新葡萄京娱乐场

本是两生花,理智与心思

三月 31st, 2019  |  新葡萄京娱乐场

爱德华何许人也?

《理智与激情》电影剧本

重申95电影版《理智与情感》,再度邂逅五个美好的故事。

新葡萄京娱乐场 1

爱德华是简小姐名作理智与心境里姐妹花之埃兰娜.达什伍德的钟意对象,因承担婚约,不得不隐压对埃兰娜的情爱,苦己害人,一本怅然若失恨情账直留到书末方才澄清。笔者长久以来,把爱德中华电台作“影子绅士”,他既不比风姿浪漫的威洛比疾烈如火,又难比默默遵循的Brandon中将这样相伴左右,温热如茶。统共没几回登台,大多数史事可是妇孺流言八卦,而且每二次出现都赫然驰来,窘迫退走,徒徒加重沉郁砝码。

U.S.A.哥伦比亚共和国三星(Samsung)公司1992年出品
编剧:艾玛·汤普森
导演:李安
主角:艾玛·汤普森、凯特·温斯赖特
编译:吴力励
题图:周铮
得奖:本片获第伍3届金球奖6项提名,获最棒影片、最好剧本奖;获第⑤8届奥斯卡金马奖最好影片、最棒女配角、最棒女二号、最棒改发行人本、最棒水墨画、最佳衣裳设计、最棒影片配乐等7项提名,获最棒改编剧本奖;获第四6届柏林国际电影节大奖——华鼎奖。

遏制篇幅,电影既要力求切中时弊,又要有血有肉,须要的不光是贯通整部电影的主线,还有一语破的的细节,才能令观者随着剧情的千回百转而心旌摇荡,结局的美满而欣慰一笑,而这部电影刚刚就是那般。

影片《理智与情绪》中的凯特·温斯Wright,扮演玛丽安

小编与他很隔膜的另二个原因在于,其实自身对这本书自个儿不够熟。笔者并从未真的含义上“读”过它,从一初阶即硬听下来。念书时给协调加的英文听力餐,一早变了教条款,大致总比不得信手闲翻情味浓郁,只求耳朵巡捕,字字通达,倒完全忽略其中骨肉之躯,何况特别飘忽的1位。几个月前忙于K书,夜深难眠,挂上耳麦又听一次,达什伍德家二位小姐里面醇厚亲情常让自个儿羡慕,而爱德华兄,仍然被笔者虚化为睡前背景音。看了录制奥斯丁小姐的缺憾,反而久久咂摸Henley家佣陈赞理智与情义一节,说最体谅爱情的人才写得出,有此禀赋已是上天青眼,不枉此生了,随后翻箱倒柜竟找不到那本笔者回想里贴身的小本本,查对单子,发现原来也还在香港(Hong Kong),于是只可以将就维基百科给的PDF过两页瘾。

内景,卧室,白天
老达什伍德先生病卧床上,奄奄一息。
保姆(从外入):您外孙子从London来到了。
约翰·达什伍德(从外侧匆匆走进,坐在床边):老爸!
老达什伍德先生(强撑病体、断断续续地):John,你连忙就会从自家的遗书中发现,作者继续来的诺兰德庄园使笔者不可能把它分给笔者的七个家庭。
John(抚摸着阿爹):别激动,老爸。
老达什伍德:由此,诺兰德庄园依照法规完全归你有着。而本身……笔者为您,为Fanny感到春风得意。不过你的后妈,作者的内人和孙女们,小编只给他俩留下了一年五百镑,那大致不够他们维生的,根本就从未有过给孙女们作嫁妆的。你早晚要协理她们。
John·达什Wood:当然了。
老达什伍德先生:你肯定要有限支撑做到那或多或少。
John·达什伍德(也有个别动心思地):小编保障,阿爸,小编保险。

一.姐妹——电影中最注重的约束

在现实生活中,你是理智隐忍之人,依旧心潮澎湃之辈?到底在荒漠人生旅途中,理智与心情的比例应该什么拿捏?

唯独计算起来,那位缺席男配角之所以朦胧,不赖小编一面义务,简小姐自个儿也“难辞其咎”。记得本身某晚听至爱德华初次拜访诺兰达什伍德家,差点就要从床上跳下来。写法直接减省得登峰造极,仅止于达什伍德母女、姐妹的深谈,前者赞美他为人同其四妹–达什伍德家法律上现任女主人:吝啬势利、薄情冷血的Fanny暗淡无光;后者研讨她是或不是才华洋溢、英俊浪漫,姐妹各持己见,四姐分分钟套得堂妹真心话。至于他怎么着冒出于诺兰老宅,做客期间做过哪些,说过哪些,并无详细交代。

内景,London的邸宅内,白天
John·达什伍德的婆姨Fanny,二个从眉眼看就不无刻薄的中年太太,听到了John的话,颇满不在乎地扬起了双眉。
Fanny:协理他们?!你说帮忙他们是怎么样看头?
John·达什伍德:亲爱的,笔者打算给她们贰仟镑,利息会援救他们的活着。那样做一定能够达成自我对阿爹的应允了。
Fanny(起身):这当然丰盛了。
达什伍德:在那种景观下,笔者宁可多做,而不是做得不够。
Fanny的气色很倒霉看。

《理智与情义》,正如它的原名《埃莉诺和玛丽安》所揭橥的那么,讲的是两姐妹的有趣的事。正如大家所确认的那么,三姐表示理智,大姐表示心情,读随笔首先就要读懂她们之间的对照,但我们反复太正视相比较,却少有谈及两姐妹之间的联络。甚至简的原来的文章也是这么:两姊妹的相处固然亲密,但绝不持续。论姐妹情谊,她们自然不会输给《傲慢与偏见》中的简与伊Lisa白,但论心意相通,大概就全体欠缺。笔者太过努力地卓绝比较,结果就将她们写成了一对泾渭显明,甚至是相互孤立的私家——大家得以瞥见,在不加打败的难熬驱使下,玛丽安大概有差不离本书都在1人游荡,埃利诺一位负责秘密和灾殃的浴血更无需说。玛丽安曾深深圳股票指数责埃兰娜不信任任何人,当时就看得自身心坎发凉。就算从写作手法上去鉴赏,作者可以想到那是三种人生理念的争辩,写得再深入些也无可厚非,但将心比心,就算姐妹至亲,如此话语可能也令人难以释怀吧。

电影《理智与心境》赠大家以理智与情感的启示录。

对待一下,笔者不可能不钦佩十余年前Ang Lee执导、爱玛.Thompson制片人的同名电影为切实爱德华此人物所做的尝尝。简小姐把爱德华的戏份推压到达什伍德家被Fanny撵走,落户于漫长的巴腾山乡,二姑娘玛丽安情场落马之后。她苦苦盼着男友威洛比回头,甚至将马背上的爱德华错认作他,视线清晰的一弹指间,一腔热情碰着灭顶寒潮,聪明的简小姐拐宕一笔:那二个时候,也不过爱德华是足以被谅解的,在玛丽安心中,他的来到,以及或可给小姨子的诚心幸福,不啻于为他无力挽留的裂口爱情灌注象征性三番五次。于是她又哭又笑,笑中含泪,那是格外振奋人心的三个细节。因而自然带入为期二十日、爱德华的解说、神情、心理,而原先他的影象,唯有侧绘壁画。书里头这么布局完全没万分,假使搬上银幕,真空的前情,大概未提供别的能够依据的镜头或独白,能够说,就只能担当一具人骨图。

外景,马车上,白天
达什伍德:……当然了,他并从未需求本人给他们一笔特定的数据。那么,给她们一千五百镑如何?
Fanny(一边抚弄着怀中的黄狗):正是亲二哥也不会完毕那或多或少的,更何况你们只是异母的兄妹。
达什伍德:她们大概不会希望更多的。
范妮(谆谆告诫地):难点不在于他们希望什么,难点在于我们能给得起什么。
达什伍德:她们的老母在世时笔者一年给他们第一百货公司镑。作者阿爸不会期待笔者给得更加多的。那么一下子拿出一千五百镑要好有的。
Fanny:可是,假诺她活得比15年长的话,我们可就完完全全地上当了。人们只要能获得一笔年金的话,平时总是活着不死。
达什伍德:只怕偶尔给他们三十镑五十镑的相比较方便。
Fanny:确实是。说实话,笔者以为你阿爹并没想要你给她们钱。
达什伍德:那么她们一年有五百镑的收入。
Fanny(振振有辞地):对于七个巾帼来说,过怎么的生活会供给比那个数量更加多的开支呢?她们生活的消费根本算不得怎么着,她们将不用车辆,马匹,而且大约不用仆人。她们将不接触。你会师到他们会过得多舒畅(英文名:Jennifer)的。她们倒是大有力量给您些什么东西呢。

姐妹俩心灵上的偏离令作者无能为力忽略,直到最终,玛丽安终于决定要以表嫂为样板,以他的处世文学为轨道办事,最后他服从人们的企盼和团结对以往的妄想考虑衡量,嫁给了Brandon准将,就是有理有据。姐妹俩花了一本书的小时,才可以互相精晓。她们分别代表的理智与情义互动周旋,最后理智获得了胜利。心境顺从了理智,就好像匹脱缰野马最后被套上了笼头。写作手法的划痕太过鲜明,道德劝诫的表示太过深入。埃兰娜总是对的,几乎在全书地位超脱,而玛丽安恰恰相反,那对拉近她们之间的偏离,可不曾什么样便宜。

《理智与心理》的剧情依旧是奥斯汀式的固化核心:年轻娇美的落魄女人与文明的有钱绅士之间的爱恨纠葛,描述的还是是其无与伦比擅长的相恋生活。传说的七个女主人公,埃利诺和玛丽安那两朵姐妹花,分执理智与心情的各一端,于极端刺眼华美的花期,磕磕绊绊而又坚决决绝地绽放了。

更早一点的影剧版理智与心思,在那几个节点上的处理是很机械的,可是把埃利诺和Mary安斟酌中、爱德华平板无趣故此对阅读毫无建树的朗诵形式重新一回。而李安先生版,爱德华自一开场就能稳稳扣牢观者心旌。达什伍德伍德太太替缺席的闺女玛格丽特打圆场,说他不习惯见生人,爱德华就应对,他协调也很倒霉意思的。大姐Fanny强行挪用了一间达什伍德姊妹房间给姐夫,询问她窗外景观可好,岂料他曾经换入偏厢客房,转而富含赞美房间对面view很好,马厩爱护得宜。玛格丽特躲在图书室里,他就与埃兰娜聊地理,把桌底下的学问家引出来。他为玛格丽塔扮徘徊花,听得懂玛丽安的悲伤钢琴,与埃兰娜无话不谈,他有情感过往,几欲倾诉,一噎止餐。那十几分钟戏,交由发音磕巴、步履谨慎、略略外八字的休.格兰特处置,他从未本人所认识的加州圣巴巴拉分校人那么滔滔,一直以一种迟疑而保留的景观表演,每一句话,每二个动作都如临深渊呼应简小姐为Edward贴的标签:不善言语、矜持拘束、诚挚体谅、有无拘无束之意,羁绊于母系冀望中。

内景,宅子内,白天
正当灵秀的老表妹埃兰娜走到大厅门口,看着正在弹琴的胞妹Mary安。
埃兰娜:玛丽安,你弹点儿别的好啊?自从吃早饭阿娘就直接哭个不停。
姣好的玛丽安翻翻乐谱,又弹了四起。
埃利诺:弹点儿不那么忧郁的曲子吧,玛丽安。

但电影却做了更为柔和的改编,就算妹妹依旧要单独隐忍,但大家得以精晓,表妹成了她不得缺点和失误的能力源泉,而四妹也不再单独伤心,因为他总有小姨子的采暖怀抱能够依靠。姐妹俩不仅能够像原来的小说里那么,为相互的美满欢笑欣喜,也能相互协助地走过生命里的惨痛岁月。

李安同志制片人的那部由名著改编的佳片,落成了编剧、歌手、剧本三者间磁场上的某种能够组合。夏族的地方,使得李安同志在通晓那部原来的小说时参预了几分东方哲思性的思辨。Ang Lee的摄像有史以来有种甘之若素的控制力,然则大家却能从隐忍的表皮下感受到那股亟欲喷薄而出的情愫在涌动。他用东方人的陈腐含蓄,诠释了英帝国古典文化的优雅矜持。即使当哥伦比亚共和国公司把埃玛·汤普森的剧本拿给李安先生时,他还从没读过任何一本简·奥斯汀的小说。

断断续续看那部电影也颇有四遍,每到爱德华初出台,和今后因达不到玛丽安供给的心境朗读而抹眼搓鼻一段,总会哈哈笑出声,暗叹幸甚,简小姐尚有爱玛.汤普森及李安(Ang-Lee)那样熟习他的浅荡喜感的非凡知己。

内景,起居室,白天
满脸悲戚的达什伍德太太正在收拾东西,她肆13周岁左右,一身居丧的装束。
达什伍德太太(边哭泣边咕哝着):在自家自身的家里却唯有客人的身价,那可真令人受不了。
埃兰娜:大家无处可去,老母。
达什伍德太太:他们时刻会从London到这时候来的。你希望笔者在那时候欢迎他们呢?黑心的人。
他难以忍受掩面大哭起来。
埃利诺(走过去安慰着老妈):笔者随即就起首找房子。以前,大家必须忍受他们的赶到对吧?

那是在与最初的小说和08版电视机剧比较后得出的下结论。这一场威洛比将Mary安视若不见的舞会,后双方都以让玛丽安一人形影相对呼唤着威洛比,在鲜明之下独自接受着不名誉的难堪,但录制中却有埃利诺始终站在阿妹身边;第3天玛丽安收到威洛比的诀别信,声泪俱下,但此处同样有两样的处理,电影中是玛丽安念出来给埃莉诺听,而后两者却是埃兰娜拿起Mary安丢在单方面包车型大巴信,巧妙地暗示了姐妹俩的互相情状;玛丽安在雨天外出,电影版的埃利诺平昔在窗边守望她的人影,原版的书文没有这样的描写,而08版的埃兰娜也不会做出这么的行动……关于姐妹俩如此的细节还有众多,作者只是想说说影象最深厚的多少个。

而明星的抉择则与原版的书文对接得大概不用缝隙,埃玛·汤普森扮演的妹妹埃利诺理智冷静,老爸长逝后便主动负责起家里的深浅琐事;而由凯特·温丝莱特扮演的玛丽安则像一朵为爱焚烧的太阳花,脾气乐观外向,用本人的古道热肠明艳艳地照耀着身边的每1人。差别于二姐在对照爱情方面包车型大巴的落寞自持,表妹始终在物色着与协调有平等爱好的另1/2。当他和威洛比共浴爱河之时,五人兴致高昂地谈论着杂文,愉悦快乐地骑着马车呼啸而过,各种甜蜜不一而足。然则,好景不常在,后来意识到威洛比为还债而娶一个人家底丰厚的巨富小姐时,Mary安这朵太阳花终于悲伤地被现实的风暴雨吹弯了腰,甚至最终险失性命。

加血加肉的戏码一而再到好玩的事主题移位到London。爱德华上门拜访达什Wood姐妹,一进门又撞见与她曾私定毕生的露茜.斯梯尔小姐。简小姐形容他的错愕,扭头就走的胸臆和孤军应战的轻率一样肯定。若非考虑到旧爱新欢集齐,确实是个exceedingly
foolish场地,笔者听到那里,不猛力便按不下笑意的。书中又掺和了暧昧就里穷搅局的玛丽安,以爱德华坐立不安、草草告别为句点,讨人厌的露茜则一定要挨到他距离了再退场。李安同志版此处顺势一拧,编派爱德华推说要回来Fanny那里,Lucy即跳起来问可不得以请他护送,她也刚好要去问候。诸人各怀心理、眼神微妙相互拉锯,休.格兰特看样子哑巴黄连,恨不可能三头撞死干净。就少有一须臾间,传说剧情突然升级,显见制片人功力,又十二分强调爱德华之命里煞星,有灾害言。

外景,宅前草地上,白天
埃兰娜(冲着高处,恐怕是树上):玛格Rita,请您来,John和Fanny非常的慢就到了。
玛格Rita(幼稚的鸣响从高处传来):他们怎么到诺兰德来住吗?他们在London已经有房屋了!
埃兰娜:因为,最密切的,房子是阿爸传给孙子,而不是传给孙女的。那是法规。假诺你下来,你能够玩你的地形图。
玛格Rita:那以后不是自家的地图了,那是她们的了。

最令人动容,也最盛名的一段,是在玛丽安的病榻前,埃兰娜的情丝终于打破了理智的堤坝,迎来了比结尾处提亲时更大的发生。笔者才惊觉,那叁遍三回重复着的“my
dearest
……”,终究有微微份量。大家向来认为二嫂是阿妹背后那么些最狠抓的借助,但尚未想到埃利诺同样凭借着玛丽安——埃利诺的理智并不是莫明其妙理所当然,那多少个他爱着的美丽是他只可以坚强的说辞。

至于编剧艾玛·汤普森,那位英帝国才女同时是片中埃利诺的艺人,将理智那几个彭城挑得很是非凡。埃利诺的理智隐忍得令旁客官都为之恻然动容。就算初见爱德华时三人都暗自为之动情,但他俩事后的心境调换都以安静地流淌着,卯月华悄无声息地铺于树梢。因而大姨子总觉得那种“相敬如冰”的心思实在称不上是心绪,她可观的情义是“像火一样点火的,像Juliet,像奥丽维亚,像艾洛依丝”。玛丽安不能知晓的是,世间爱情的真相又何止热情一种?既然世界上未曾两片相同的叶片,既然每种人从小与众差异,爱情的品类又岂可狭隘于他理想中的那一种?有罗密欧与Juliet,梁山伯与祝英台,自然也有温泽公爵和Simpson妻子,郝思嘉与白瑞德。只有爱情的二种性,方完毕人类亘古的美观宗旨。再者,爱情的温度理应同地球上符合人类居住的地点一样,热度不可能太高,更不能够太低,恒温才能令爱情世界里陌上花开四处。

07BBC版理智与情义时限上比李安(Ang-Lee)版充沛得多,Edward的戏份能够从容照搬最初的作品,原来的书文言和白话描的地点,则很强烈推敲过李安(Ang-Lee)版,比如马厩说、灰尘遍布的图书室、爱德华对团结的心性分析、与达什伍德一家交情、被Lucy.Steele劫持离开等等。作者在明亮有趣的事情节竟然对话的情况下看录像,往往13分挑剔。理智与激情的影视改编,却给了本身很不均等的感触,特别当小编发现到原来的作品本人的简要部分有恐怕造成空白图像时。由此小编总有好几采暖,在这么多跟风、以为换几套长袍编几顶发式便可号称简小姐经典剧目之中,到底依然有精雕细琢的良品,有实在原意帮她焕彩的简迷班底。

内景,大厅,白天
洋洋仆人都坐在那儿,埃利诺从外界走进去,他们站了四起。
埃利诺:大家坐吗。正如你们领会的,大家在找新房子。大家走的时候,只好带托马斯和Bessie。不得不留下你们,大家万分不满。但大家终将,你们会发觉新的达什伍德太太是三个非常慷慨善良的主妇。

姐妹俩的束缚贯穿了整部电影,成为理智与情义相比较核心的最要紧补充。

埃兰娜深知个中之理,由此当玛丽安沉迷于威洛比而纵情欢喜时,埃利诺总免不了某些担忧玛丽安那样心思化的爱:“作者并没有其余意思,只是我们对他还不理解。”玛丽安于此并不承认:“他为什么要困惑本身,作者何以要遮盖自身的情义?时间长度并不可能印证领会的品位,有些人相处七年依旧不可能了然对方,而有点人只需求一周。笔者以为自家早已领悟威勒比先生了,笔者一旦不是2个情绪丰硕的人,就会像您那么把它隐藏起来。”

本身对爱德华的少数认识,大抵也得益于那期老制作。当然,传说还得具备时期性,书里的表白环节,埃利诺喜极而泣,飞奔出门,愣愣爱德华缓半拍才会意直追,此后他由激烈到实干的情怀变化,简小姐又曲笔绕过。电影不得以如此慢调绅士,哭完了就得赶紧告白,李安先生版那样,07版也那样。那也是归纳笔者在内许多简小姐读者泪腺莹润的段落,在本身,耳朵同视力传递一般讯号,直抵水渠。

内景,马车上,白天
Fanny:作者很担心,不清楚他们过多长期才能搬出去。

二.姐妹俩的朋友:爱德华和Brandon

实际,埃利诺何曾不想像玛丽安一样无忧无虑将全体情绪毫无保留地外放?但埃利诺是埃利诺,是老爹逝世的达什伍德家庭的长女,是玛丽安定祥和玛格丽特的姊姊,是老母的左臂右膀,多重叠加的身份,全家被强迫搬离宽敞的住房而屈居于乡间农舍的两难,世道的种种颠破流离早早就教会埃莉诺以清冷自持。当Steele小姐向埃兰娜揭发他与爱德华的潜在婚约,并需要埃兰娜保密时,震惊的埃兰娜痛苦之余却没有现场失去仪态,但眼角处已然泄漏出一丝哀怨;当斯第尔与爱德华的婚约秘密最后东窗事发时,听到消息的玛丽安质问埃利诺:

唯独以往,为埃利诺欣喜倒在其次,作者更易于心痛她骨子里的简小姐,芳华正茂写得这么干净清爽传说,一直待到三十或多或少才小范围公布。她对一切的控制力,尤其深远,为何连3个憨憨木木、正直如朗月清风的爱德美利坚合众国的首都未曾面世在他澄清的目光里,不能够由他缓释心理后,微笑问好一句,你好啊,爱德华?

内景,餐厅,白天
埃利诺一家正与新到的大姐一起进餐,玛丽安阴沉着脸,气氛有点为难。
埃利诺(为打破僵局,对Fanny)∶费Lars太太好啊?
Fanny(看上去说到娘家就难掩得意之情):小编母亲身体充足好。作者大哥罗Bert未来正和她在一起。他是London很抢手的单身汉。
埃兰娜:你有多个表弟,对吗?
Fanny:对,大兄弟是爱德华,作者老母可希瞅着她吗。他赶快就要从普利茅斯到那时候来了。
埃兰娜看看阿娘,老妈的脸色微微变化。
达什伍德(看在眼里,对继母):假若您方便的话……
达什伍德太太(强忍悲痛地):亲爱的约翰,以后那是您的家了。

在简这本书中,不设有所谓的男二号,唯有“女配角的夫君”那种概念。Brandon还算幸运,简给了他够多的登台机会,让我们能够相比较清楚地体会他的印象。与08版相比较,95版的Alan更像是3个纯粹的英伦绅士,而不是二个退役的军官,而且无论是她演得多好,他和凯特的对手戏总让自家想起父女而不是情侣。大概那正是难以逾越的岁数差啊。

“你总是忍耐和遵从,老是理智、谨慎和职责,艾里诺,你的情愫吗?”

图文请参见博客:

内景,闺房内,白天
埃兰娜正在桌旁忙着怎么样,玛丽安从外边走进来。
玛丽安:Fanny想通晓银器柜的钥匙在何方。
埃利诺:她要用银器干什么?
玛丽安:我想他是想清点一下。你干什么吗?
埃兰娜:作者给仆人们包红包啊。你瞧瞧玛格丽特了吗?
玛丽安:小编想他又躲到他那么些古怪的地点去了。她真幸运,至少她能够避开Fanny。
埃兰娜:你任何一星期三句话也没对她说啊。
玛丽安:我说了,我说了“是”和“不”。

可是那并无法损害多少Alan的吸重力。他上演了比原文更痴情更坚毅的Brandon中将,内心戏可以绝伦。话语太少,因为爱情太多,而且谦卑。出场时,窗边的阳光下,玛丽安正奏琴曲,而她从暗处走来,情不自禁地驻足,听得入神,沉默中仿佛藏着万语千言;玛丽安定祥和威洛比订婚的消息传得满城风雨,他心急赶来询问埃利诺,焦急、恍惚与丧气,缓缓从荧屏中流动出来;冒雨找回玛丽安,她大病一场,他哀毁神伤,但仍不忘主动询问埃兰娜他为玛丽安能做些什么;待到达什伍德母女子团体聚,他只是在门外等候,当玛丽安说“connel
,thank you
”时,他犹豫地推向门看他,脸照旧藏在3/6影子里,作者纪念了Eileen Chang的这句话,“低到尘埃里,却开出兴奋的花。”

隐忍的埃兰娜此时打碎了祥和冷漠无所谓的外壳,她踉跄地坐在椅子上,颤声而惨痛地说:

刊于《北京书评》二〇一〇年3月25日

内景,餐室,白天
Mary安从外侧走进来,坐在桌旁。
玛丽安:早上好,范妮。
范妮(有个别奇怪地)∶中午好,玛丽安小姐。
玛丽安:你认为银器怎样,是真正吗?
埃兰娜(赶忙打岔):范妮,大家怎么时候能侥幸接待你的兄弟呢?
Fanny:爱德华明日到。噢,小编相亲的达什伍德太太,考虑到他不会在那儿呆长,小编不领会玛格Rita小姐是或不是能把她的房间腾给他?从他的屋子看外面的景物非常好,小编很想让她看出诺兰德最佳的东西。

结尾处,如故是如初见时相像的和媚阳光,他为玛丽安朗读,在此地Alan的动静相对是那段剧情的自带杀器。朗诵诗句贯穿玛丽安全情节感始终,从她与威洛比相碰到风波中的诀别,诗句是两个人意在相通的证实,但结尾处却换了Brandon中校。那是3个暗示,Mary安从前未曾认为Brandon少校的喜欢、天性和心灵和他有符合之处,但以往的她却要重新初始,深远明白这一个现在的情人,在结尾处才感受到她随身那种真正的性感。

“你怎么会清楚本身的心绪?除了你协调的切肤之痛你还了然哪些?这么些有婚约在前的人毁了本身的全部目的在于,作者只能屡次忍受他那和颜悦色的样板,认同自个儿与爱德华今生无缘。要不是自己不可能不保守机密,作者肯定会展现得比你还痛苦。”

内景,田野,白天
绿草如茵,深青莲的羊群在减缓地运动。Fanny的妹夫爱德华·费Lars骑马飞驰而过。

玛丽安弹起了Brandon上将送的钢琴,她的琴声已经从开台时的痛楚转成了愉悦,如泉流过Barton的熨帖乡间。

理智被逐步瓦解,当电影最终埃兰娜听到爱德华说并未与Steele结婚时,不能控制自小编,失声嚎啕大哭起来。隐忍多时的惨痛、激情、听到爱德华没有结婚的欣然自得,千万种心思一起迸发出来。佯装理智而鲜为人知的面具,终于随着此次放纵而哭彻底被打碎。

内景,客厅,白天
爱德华从外界走了进去。
Fanny(一一做着介绍):那是达什伍德太太,达什Wood小姐,玛丽安小姐。那是作者小弟爱德华·费Lars。
爱德华很有礼貌地向人们鞠躬,大千世界赶紧还礼。
范妮:坐下吧。玛格丽特小姐在什么地方呢?小编不知底他在何方。她早晚野得不得了。
达什Wood太太:请见谅大家,费Lars先生,昨天清早找不到自己的大女儿了。她对不熟悉人很不佳意思。
爱德华:自然了,笔者对旁人也倒霉意思,而且小编还未曾他那么的事当作借口呢。
埃兰娜:您喜欢房间的山色吧,费Lars先生?
爱德华:非凡喜欢。你们的马厩管理保险得很好,达什伍德太太。
范妮(惊奇地)∶马厩?
埃莉诺:从您房间窗口是或不是足以俯瞰湖上的风光?
爱德华:笔者无意侵扰主人们的活着,笔者供给住入客房。
范妮(不快地):喝茶吧。

随同着玛丽安的琴声,镜头被拉到远方,埃利诺的心上人Edward策马而来。这一个转折理所当然——大嫂已经获取了祥和的甜蜜,而二妹的爱恋也要开花结果。

电影中,埃利诺与Mary安分别代表着区别性情、不相同的价值和激情倾向,但不管批判几个人所站立的理智可能心绪,还是强硬将那五头进行比较都以不得法的解读格局。理智与情义,理性与感性,自身正是两生花,都是个性的两面。过于理性有时会让甜美悄悄溜走,而过度感性则很不难导致情感化,有时被客人牵着鼻子走而不自知。将理智与情感的天枰找3个平衡点,做到不以物喜,不以己悲。

内景,楼梯上,白天
Fanny:小编发觉她们都被惯坏了。玛格Rita总是或然呆在树上,或然呆在家具底下,小编大致没怎么和玛丽安说过话。
爱德华:小编想他们是因为刚刚丧父,而且生活又起了扭转。
爱德华走下楼梯,Fanny跟在她身后。
Fanny(百折不回地):这并不是托辞。

原来的文章中的爱德华,面目极其模糊,直接出场的小运少得要命。大家除了搜查缴获他下意识上流社会的奢侈,而偏爱乡间的宁静生活,以及尾声正是触怒母亲也要娶根本不爱的露茜的持之以恒,大概仅此而已。电影不可制止地要对她展开更充裕地形容,不然难以找到埃利诺爱她的理由。而休•格兰特的
爱德华恰到好处——光华内敛,含蓄温柔。在翻阅最初的小说时将她的形象代入毫无压力感,而且比原来的文章更耐咀嚼。尤其是承受神职与向埃兰娜敞兴高采烈灵的那两场戏,堪称精妙。

那点李安(Ang-Lee)最具发言权。他在谈到那部片的中文名时就关系说:“小编认为严谨来讲,应该翻译成《知性与感性》,知性包罗感性,它并非只限于2个悟性、1个知觉的一点一滴二面,而是知性里面感性的座谈。所以戏自然落到艾玛·汤普森身上,理性的堂妹获得贰个最轻薄的后果,小姨子则对感性有了理性的认识,它由此使人陶醉原因在此,并非三姐理性、四姐感性的可比,或何人是什么人非。人是多少个有机的一体化,十二分的扑朔迷离微妙,那与中华夏族民共和国的“阴阳”相通,每样东西都有个双面性,其实过多西方人还不见得不难体会到简·奥斯汀的两面性,反倒是中华夏族不难一点就通。”

内景,图书室,白天
一本地图集摊开在写字台前的地板上。Fanny从外侧走进来,Edward跟在她身后。
Fanny:那是图书室。(指着一面墙的书)那一个大多是外文书。
爱德华:太好了。
观望那当地图集,爱德华有意地将它踢进写字台下边。
Fanny:小编不喜欢书的意气。
爱德华:不,那只可是是灰尘气味。你是或不是要对那片胡桃树林做变更?
Fanny:对,笔者要叫人把它们砍掉,腾出地方来盖希腊共和国神庙。
爱德华:噢,那听起来其实很有意思。带小编看看去啊。
几人走了出去。

三.也来聊天电视机剧版《理智与心绪》

人生,呼唤理性的加持与审美,更呼唤偶尔点缀的小洒脱。

内景,起居室,白天
埃兰娜(从一封信上抬起首来):太贵了,我们不必要四间卧室,大家得以合住。
Mary安(递过另一份东西):要这一个呢。
埃莉诺:玛丽安,我们一年唯有五百镑,我今日要多询问部分。
门上传来敲门声。
爱德华(探进头来):请见谅笔者的干扰,小编也许发现了你们在寻找的人。
埃兰娜起身,跟在爱德华身后,走了出去。

08TV剧版的《理智与心境》,无疑更贴合原来的文章。无论是选角依然传说讲述。选角方面,只可惜大二哥过于抢眼,他有所最初的作品爱德华难以企及的帅气与自然,但那并不可能被验证是优势。作者极爱埃兰娜——不是第三眼美丽的女孩子,但窈窕,骨秀神清,眼神的细微变化最为摄人心魄。而且相对于埃玛•汤普森,年龄上的优势不足忽略。玛丽安却明白没有于95版的凯特,然而表现他痴情模样的画面则让人惊艳,就像是面孔被爱情的光柱照亮一样。但凯特的玛丽安却越发讨喜,大致有许两人在看书的时候屡次会忽视玛丽安还不到十7周岁的实际景况,但凯特却上演了那种小女孩的年青纯真的痛感,而08版的玛丽安则像个长成的家庭妇女了。Brandon上将更有军官气概,深沉执著,而分裂于Alan的沉闷。最终放手猎鹰让它高翔蓝天的那一幕,哥们味十足。

当爱情降临,你是遵从理智的埃利诺,依然挥霍心理的玛丽安?

内景,图书室,白天
埃兰娜(对着写字台下):你干嘛不出去啊,亲爱的,我们都整天没看见你了。
两声敲门声,爱德华走了进来。
爱德华(佯装无事地):你好,达什伍德小姐,你们有保证的地图册吗?
埃利诺:作者信任有。
Edward:太好了。作者想查一下黑龙江的地理地方。笔者妹妹告诉本身,它在南美。
埃兰娜:噢,亚马逊河,作者认为它是在Billy时。
爱德华:Billy时。笔者觉得你想的肯定是瓦尔格河。
玛格Rita:瓦尔格?
埃兰娜:当然了,瓦尔格河。正如您了解的,它发源于……
爱德华:海参威。
埃兰娜:温布尔登。
爱德华:正是,这儿出产咖啡豆。
玛格Rita(再也情不自禁,从书桌下钻了出来):噢,尼罗河发源于阿比西尼亚。
Edward:是啊?很有意思。你好。(伸动手去与美貌的摄人心魄的小女孩玛格Rita握手)小编叫爱德华·费Lars。
玛格丽特(大大方方地):笔者是玛格Rita·达什伍德。
爱德华:很欢娱认识您。

配角方面,是08版胜出。达什伍德爱妻感性而高雅,气质绝佳;玛格丽塔就像只纯真的小Smart,John•达什伍德一家、Jennings老婆、John爵士等人也更有丑角的喜感。95版的养眼配角更少:帕默先生可圈可点,恐怕老了又是班奈特先生二个,还有罗Bert•费勒斯的神还原,“一鞠躬正是沉重一击”,若是原来的文章的埃兰娜看到那一个罗Bert,一定会再也那样吐槽她的。

内景,客厅,白天
约翰·达什伍德与Fanny在小声商议事务。
埃兰娜伏在桌旁,用左手写着怎么,她抬早先,看到窗外,爱德华正用木剑教玛格Rita击剑。

传说叙述方面,08版亦是可圈可点。远离人烟的近海小屋非常漂亮,翻涌咆哮的大海寓意深入。篇幅的优势让它可以丰富呈现原来的文章内容,而且富有戏剧性的英式幽默感——那一点上尽量抓住了简Austen的言语风格。但是篇幅并不总是优势,剪裁和主旨集中度逊于电影版

外景,庭院,白天
爱德华示范后,玛格Rita看准了,一剑击去,正中他的右肩。
爱德华:哎呀!
玛格丽塔:疼呢?
爱德华:没事儿。

两版都以令人分享的创作,08版胜在原作还原度高;而95版则胜在简练,富有原来的小说神韵而又脱出了原版的书文的紧箍咒,就算不由原作支撑,本人也是一部好文章。

内景,客厅,白天
Mary安在弹琴,埃利诺倚在门旁,爱德华走近,她回过头来,能够看来他泪花闪闪。爱德华掏入手帕递过去,埃莉诺道了谢,接过来,擦擦眼泪。
本是两生花,理智与心思。埃兰娜:那是本身阿爹最欢快的乐曲。真多谢您,在玛格丽塔的事上帮了忙。自从你来过后他变了不可胜数。
Edward:不谢,不谢。小编喜欢和她在一道。
埃利诺:她带您看他的树屋了啊?
爱德华:还并未。你能赏光带作者去看吗?外面天气很好。
埃莉诺:很荣幸。

内景,宅子内,白天
埃兰娜与爱德华在往外走。
埃兰娜:玛格Rita总是想去旅行。
爱德华:小编明白,她打算不久后指点到中华去,小编会当她的下人。
埃兰娜:你的职务会是什么样呢?
爱德华:比剑、调酒和擦洗工作。
埃兰娜:哪一类更关键吗?
爱德华:作者想是擦洗工作吗。

外景,草地上,白天
埃兰娜与爱德华并肩稳步地走着。
爱德华:小编想过的,作者想过的是一种平和的生活。笔者母亲狠心要来看本身卓绝群伦。
埃兰娜:做什么呢?
爱德华:做怎么样都行,特出的演讲家啊,战略家啦,律师啦,坐着马车在上流社会出入。
埃兰娜:你想做如何?
爱德华:笔者想在教会任职。但本人认为,那在自个儿母亲看来不够时髦。她想让自家入伍。那对于本人的话过于时髦了。
埃利诺:你会住在London吧?
爱德华:笔者看不惯London。这里宁静,住在乡村是自小编的美好。作者想在教区居住和做事,养鸡,做非常的短的讲道。

外景,田野,白天
3人骑在当时。
埃兰娜:你说的是素食,毫无用处,没有期待,对于你的差事没有选择的义务。
爱德华:作者的那种感觉很强,从那个含义上讲大家的意况相同。
埃利诺:你有财产继承,而大家无可指望。
爱德华:只怕玛格Rita说得对。
埃莉诺:说得对?
爱德华:当海盗是大家唯一的前景。

内景,客厅,夜晚
爱德华(在读诗):风景没有拉动神圣的响动,有效的增派全被抢劫,大家全都毁灭了,笔者在更汹涌的海浪中被更深的海湾吞没了。
玛丽安(显著对爱德华的朗读很糟糕听,很带抑扬顿挫地示范着):不,你听着,风景没有拉动神圣的音响,有效的帮助全被抢劫,大家全都毁灭了。你感觉到不到她的干净吗?再试3遍呢。
Edward(看看埃利诺,而后努力地):风景没有推动神圣的声响,有效的帮衬全被夺走……
玛丽安也进入进来,努力考订着Edward的语调。
四个人同台:……大家全都毁灭了……

内景,客厅,白天
玛丽安拿着一封信,向母亲走来,递给了他。
玛丽安:老母,你看,那是刚到的。
达什伍德太太(念信):笔者得以在Barton别墅为你们提供3个家。(转向玛丽安)那是自己的四哥John·Middleton爵士给本身写的信。
玛丽安:那租金连埃兰娜也会容许的。
达什伍德太太:埃利诺看过了吗?
玛丽安:没有。作者去找他。
达什Wood太太:别,别,迟一些呢。
玛丽安:为什么?
达什伍德太太(与玛丽安一起在沙发上坐下):笔者觉得,小编深信不疑,埃莉诺和爱德华在婚恋。这么就拆除与搬迁他们太狂暴了。德文郡离得那么远。(看到玛丽安脸上的神情,不解地)你干嘛这么体面的典范,你不一致意他的挑选啊?
玛丽安:不是,爱德华是挺温柔的。
达什伍德太太:和蔼可亲,不过呢?
玛丽安:缺少某种东西。你看她明晚阅读时的典范,贫乏心理。
达什伍德太太:埃兰娜并没有您那种感觉。他配她正适合。
玛丽安:他能够爱她吗?那种温文有礼的举动能使他的灵魂满意呢?(说得更其激动)爱是要焚烧的,就象Arthur王的二奶朱丽叶一样。
达什伍德太太:但她们的结局很惨痛。
玛丽安:患难?为了爱而死吧?你怎么能如此说吧?有何样能比那进一步光彩呢?
达什伍德太太:我想,恐怕你的肉麻感伤情怀走得有点儿太远了。
母女三位齐声笑起来。

内景,卧室
埃利诺靠在床上,玛丽安推门进去。
玛丽安(动情地吟诵着):爱是一种幻想依旧一种感觉?不,它是一清二白不朽的。它不是弹指间即逝的花朵,在没有流水经过的荒废之地,没有立冬滋养的干旱之地,它仍会生长。多么遗憾呀,爱德华诵读的时候从不心情。
埃兰娜:是您要他读的,而你又使他紧张。
玛丽安:我?
埃利诺:由于你的一坐一起是发自内心的,所以作者无法不说,即使她腼腆,不过她很欢娱。
玛丽安:作者以为他可亲可敬。
埃利诺:那可就是难得的夸赞呀!
玛丽安:在您告知作者他会当自身的二哥时,我会对她极度好的。(动情地)倘诺没有了您,笔者怎么做呢?
埃莉诺:没有我?
玛丽安:笔者坚信你会十分甜蜜的。你必须答应自身,不要搬到太远的地方去。
埃莉诺:玛丽安,没不平常……不过,并没有……没有达到规定的标准默契。
玛丽安:你爱他呢?
埃兰娜:笔者并不想否认,笔者对她很有青睐,笔者尊重她,喜欢他。
玛丽安(颇不敢苟同,某些感动地):尊重他,喜欢他,你再说那几个没劲儿的词,作者就发狠了。
埃利诺:玛丽安,请见谅笔者。请相信吗,小编的真情实意比本人所表明出来的要旗帜分明。
玛丽安(又看上地吟诵起来):爱是一种幻想依旧一种感觉?……
埃兰娜:笔者不否认那点,作者觉得,他和她们很差别,所以笔者拾壹分注重她,喜欢她。

内景,客厅,白天
Fanny站在窗口,达什伍德太太走到他身旁。
达什伍德太太:你特邀你哥哥到诺兰德来大家真手舞足蹈。他是个很可爱的男孩子,大家都很重视他。
Fanny(表情冷冷地):我们对她怀有极大的期望。老母对她的饭碗越发寄予极大的指望。
达什伍德太太:自然了。
Fanny:还有婚姻,老妈狠心要她和罗Bert都结合门道非凡的婚姻。
达什伍德太太:当然了,但本身希望她还想要他们为了爱情而结婚。
四个人都看看,门外不远处,爱德华正在和埃兰娜一起走走,爱德华停下脚步,殷勤地为埃利诺弄好披巾。
Fanny:爱情是科学的事,但不幸的是,单凭激情是采取不到最合适的伴侣的。然则,达什伍德太太,作者担心,爱德华很富同情心,穷人家的姑娘会竭尽全力地追他的。而且如若完成协议,他是不会失信的。他是常有做不到这一点的。但那会毁了她。笔者担心,假若她把心情放在门不当户不对的女士身上,老妈会撤消对她在经济方面包车型客车富有扶助的。
达什伍德太太(有个别恼火地):作者一心明了你的意味。

内景,餐室,夜晚
大千世界围坐在餐桌旁用餐。
爱德华:德文郡?
达什伍德太太:笔者的四哥John·Middleton爵士向本身提供了他庄园里的一座小房子。
约翰:John·Middleton爵士?他自然很有资金财产,很有地方呢?
达什伍德太太:他是个鳏夫,他提出让大家住的是Barton豪华住宅。
Fanny:一座高档住宅?多喜人呀!豪华住房就算窄小,但很清爽。
爱德华:你们会过了三夏再出发吧?
达什伍德太太:亲爱的爱德华,大家无法再依靠你大姐的善意了,大家连忙就会动身。
玛格Rita:你会来和大家呆在一齐呢,爱德华?
爱德华:我很想那么。
Fanny:笔者母亲在London等着爱德华回家吧。
达什伍德太太(动情地):你怎么着时候能来,就赶紧来呢。记住,你总是受欢迎的。

外景,马厩,白天
埃莉诺很动心思地珍重着一匹心爱的马。爱德华走了回复。
爱德华:你们不能够把它带走吧?
埃兰娜(辛酸地):大家养不起它。
爱德华(诙谐地):它在厨房只怕有用吧?请见谅。(发轫某些顾而言他)达什伍德小姐,埃利诺,作者有话要对你说……
埃兰娜用深情企盼的秋波盯住着他。
爱德华:有很关键的事……小编要告诉您,关于作者的……教育。
埃利诺(不解地眨眨眼):教育?
爱德华:是的……很意外,小编是在普利茅斯受的指引。
埃莉诺:是吗?
爱德华:是的,你纯熟这儿吗?
埃莉诺:熟。
Edward:嗯,笔者在这儿呆了四年,在1个叫普拉特的文人墨客开的学院和学校里。
埃莉诺:普拉特。
爱德华:普拉特。当自个儿在当时的时候……他有三个……
Fanny(匆忙跑来):爱德华,爱德华,你要立马回London。
爱德华:小编明天深夜就启程。
Fanny:母亲要你及时起身。
爱德华(对埃兰娜):请见谅。
她转身撤离。

外景,马车上,白天
达什伍德太太带着多少个女儿正在迁往新居。
玛格Rita:爱德华答应了带地图来的。
玛丽安:是吗?小编敢打赌他不到多个礼拜就会来的。
除此而外埃兰娜,其余人都冒出了笑容。
达什Wood太太(充满爱意地):可爱的爱德华。
两辆马车轰轰地驶去。

外景,别墅前,白天
马车滚滚的响动陪伴着一片喧嚣,声音起处,一群狗跑过来,而后是胖胖和蔼的约翰·Middleton爵士和他的大妈,肥胖乐哈哈的Jennings太太。
John爵士(边走边热情地):你们好,你们来了,太好了,太好了。
Jennings太太(叫喊着):你们好。
达什伍德太太:约翰,你真是太善良了。
John爵士:那是自己亲近的二姨Jennings太太。(对埃利诺)你肯定是达什Wood小姐。(对大千世界)你们旅途一定尤其麻烦。
Jennings太太(爱怜地望着多少个闺女):可怜的人儿。
John爵士:你们干嘛不到大宅子去休息一下呢?笔者等比不上,就来了。
Jennings太太:那些可爱的人儿啊。
John爵士:你们每一日要到大宅子来进食。
达什Wood太太:亲爱的John……
约翰爵士:不,不,不,笔者不接受你的不容。不行,作者很执著。
玛丽安本身一向走进了高档住宅。
达什伍德太太:但自身百折不回大家先安插下来。
Jennings太太(感慨地)∶我从不见过如此可爱的小妞,不能够让他们出嫁吗?无法再等了。
John爵士:那儿没有配得上的孩他爹,方圆几里都未曾。
John爵士:走吧,母亲,不打搅他们了。(对达什伍德太太)准备好了就让男仆来叫大家的马车。
达什伍德太太:多谢。
John爵士:不用谢,不用谢。(对着狗群)走呢,男孩子们,男孩子们。
John爵士、Jennings太太在狗群的簇拥下喧闹地开走了。

内景,卧室,夜晚
埃兰娜披着衣装,吹熄了火炬,跑上床,在玛丽安身旁躺下。
埃兰娜:你的脚十分的冷。
她又坐起身,穿上了袜子。

内景,别墅,白天
玛丽安(一边给玛格Rita洗脖子)∶你怎么能把脖子弄得那样脏啊?
玛格Rita:冷,水相当冷。
埃莉诺(往盆里加了些热水):给您些热水。

内景,大宅子,白天
John爵士:Brown顿上将能在哪里呢?小编愿意他一贯不骑马骑跛了人。
Jennings太太:Brown顿中将?这一个县里最有资格的单身汉。
John爵士:确实,他配你们中的1个人必然合适。
Jennings太太(兴味盎然地):对,考虑到他的年龄,他配达什伍德小姐合适。但自个儿敢说,她在苏塞克斯迟早有意中人。
玛丽安用眼神防止着拥有表情的玛格Rita。
Jennings太太:小编看见你了,玛丽安小姐,笔者认为自身发觉秘密了。
John爵士:你早就意识潜在了?
Jennings太太:大家来说说他是何等的人吧,达什伍德小姐。
John爵士:作者大姨逼人说话很有手段的。
Jennings太太(愈发得意地逼问着):他是干什么的,达什伍德小姐?
埃兰娜没有理会他。
玛格Rita(忍不住了):他从没工作。
Jennings太太:噢,没有职业。那么她是个绅士了。
玛丽安(板着脸对二嫂):玛格Rita,你精通得很掌握,根本就没有那样一位。
玛格Rita:有,有,而且他的名字是以“F”打头的。
Jennings太太:是弗Rees特吗?如故法拉奇?
John爵士:噢,对,是弗朗敦呢?
Mary安(再也忍受不了地站了起来):John舅舅,作者能够弹你的钢琴吗?
John爵士:当然能够了。亲爱的,在这儿不要拘泥。
Jennings太太:那儿好久没有人弹唱了。

外景,邸宅前,白天
Brown顿校官终于出现了,他三十四四周岁,外貌相像,老成持重,绅士派头十足,骑马来到邸宅前,听到美艳的琴声,他从门口往里看着,只见美貌的玛丽安在边弹边唱,大千世界在聆听。Brown顿大校霎时有些陶醉,直至歌声结束,他才走进门去。

内景,邸宅,白天
John:Brown顿,你到哪儿去了?来见见大家美貌的新邻居呢。
Jennings太太:真可惜,你来晚了,没听见玛丽安小姐悦耳的歌声。
布朗顿军长:真的很可惜。
John爵士:达什伍德太太,笔者来介绍一下本人最亲切的仇人Brown顿元帅,大家共同在东印度群岛服过役。小编向您发誓,世界上未曾比她更好的女婿了。
玛格丽塔(极有趣味地):你去过东孔雀之国群岛吗,准将先生?
Brown顿中将:是的。
玛格Rita:那儿什么样?
布朗顿:什么样?非常的热,随地都以幽默的东西。
John爵士:确实。未来,达什伍德小姐,轮到你给我们出节目了。
埃利诺:John舅舅……
John爵士(余韵绕梁地挤挤眼):笔者相信自身清楚你唱什么调,是F大调。
他与Jennings太太喜笑颜开地哈哈大笑起来。埃兰娜一副心急火燎的神采。

外景,马车上,白天
玛丽安(严苛地对三嫂):你未曾权限随地说出你的推理。
玛格丽塔:那不是推测,是您告知笔者的。
玛丽安:作者怎么也没告知您。
玛格Rita:无论怎么着,他也要来,他们也会看见她的。
玛丽安:玛格Rita,那并不重要,主要的是你在观察者前面不可能说这么的事。
玛格Rita:人人都知情是这么。
玛丽安:Jennings太太并不是人们。
玛格Rita:作者欣赏她。她爱谈一些事,而作者辈根本也不谈事。
达什伍德太太:请别说了。够了,玛格Rita,假诺找不到合适的话题,就谈天气好了。

外景,野地,白天
大千世界在采芦苇,Jennings太太和达什伍德太太坐在远处。Jennings太太热情地向稠人广众招最先。
玛丽安想折断一根芦苇,没有折断,Brown顿大校赶紧递上一把小刀,玛丽安割断了芦苇。

内景,宅中,白天
John爵士:你掌握人们说怎么着呢?他们说你很喜悦和一位在一道。而就作者所知,你这么三个正值壮年的匹夫,她会是个很幸运的常青女生的。
Brown顿上将:玛丽安·达什伍德是不会设想要自己做她郎君的。
John爵士:Brown顿,我的情侣,别这样小看你协调!
Brown顿:仍旧那样比较好。

外景,宅前,白天
Jennings太太与埃莉诺一起坐在桌旁,看着不远处玛丽安与Brown顿中校一起玩球。
Jennings太太:真是很般配呀,他有钱,而他极漂亮。
埃利诺:你认识布朗顿少将有多长期了?
Jennings太太:噢,好久了,小编认识他有15年了。他的邸宅离那儿就四里远。他和平条John很友好。他从不老婆儿女,有一段很无助的去世。他爱上过3个外孙女,那是20年前的事了。这姑娘受他家的监护,不过他们无法她娶她。
埃莉诺:为什么?
Jennings太太:为了钱,伊莉莎很穷,他老爸发现之后,伊莉莎就被赶了出来,他也被送去参了军。假诺不是John帮忙他,他早就自杀了。
埃兰娜:那位女士怎么了?
Jennings太太:噢,她有过不少夫君。她从上流社会消失了。Brown顿从印度重返之后,找了他很久,结果在三个穷人院里找到了她,她早已奄奄一息了。作者随即认为小编闺女会使他振作起来呢,但她大致不理睬她。未来您看看Brown顿呀!这么温柔!作者要试探试探。
玛丽安与Brown顿司令员走了过来。
埃利诺(神速地):请求你Jennings太太,求你放过少将吧!
Jennings太太:不,不,不,亲爱的,追求者是索要援救的。Brown顿大校,好久没听到你弹钢琴了。
中校:因为这时候有更抢眼的戏剧家。
Jennings太太:玛丽安小姐,你了解呢?上将也很爱弹钢琴,弹得很棒。你们来个二重奏怎么样?大家来看看你们并肩弹奏吧。
玛丽安(板着脸):小编不会二重奏。请见谅,中将。
他回身走开了。

内景,别野,白天
玛丽安(走进来):真是权且说话的平安也尚无。租金恐怕低廉,但自个儿觉得标准可真是苛刻。
埃兰娜:Jennings太太有1个已婚的孙女,除了把别人的孙女也嫁出去以外,她无事可做。
公仆(从外侧拿进来二个大包裹):达什Wood太太,你的包裹。
玛格丽特:噢,看哪!我能够拆开吧?
玛丽安:真是荒唐,老拿他和自个儿快意,他又上了年龄,又有风湿症。
达什伍德太太:假如Brown顿上将上了年纪来说,那自个儿还活着就肯定是个神迹了。
玛格Rita(看着打开的地图册):但爱德华说她要亲自把地图册带来的!
达什伍德太太(念字条):最恩爱的达什伍德太太,达什伍德小姐,玛丽安小姐,玛格丽塔船长,笔者很称心快意地将那地图册物归原主,但London的事体使笔者不可能前来。固然那使本人比你们还要难熬,但回顾起你们的亲善,小编会坚定不移下去。永远忠于你们的雇工Edward·费Lars。
玛格Rita:他为啥没来?
达什Wood太太:他说她有事,亲爱的。
玛格Rita:他说他要来的,他干吗没来?
玛丽安:作者带您散步去。
玛格Rita:不,作者不供给散步。
玛丽安:你需要。
玛格Rita:要降水了。
玛丽安:不会降水的。
玛格丽特:你说不会降雨时连连降水。
玛丽安拉着玛格Rita走了出去。
达什Wood太太:小编想你很倒霉受吧,亲爱的。
埃利诺:大家并没订婚。
达什伍德太太:然而他爱您,亲爱的。对这点自笔者很自然。
埃利诺:他并没有向自家表表示情爱意,但本人认为,设想他会娶三个连糖也买不起的妇人是不明智的。
达什Wood太太:可是她对你心有所属。
埃兰娜:他的地步使他不可能轻易,大家最佳理智一些。

外景,田野,白天
天气呼呼,兴致勃勃的玛丽安拉着很不情愿的玛格Rita在散步。
玛格Rita:那对自个儿很倒霉。
玛丽安:挺好的,别抱怨。
玛格Rita:那种天气会让本身胸口痛的。
玛丽安:不会的。快来呀,上那边去,有兔子。
玛格Rita:小编不爱好兔子。
四个人站了下去。
玛丽安:不,你高兴兔子。(眺望着山雨欲来的景致)世界上还有比那更欣欣自得的事吗?
玛格Rita:小编告诉您要降水的。
玛丽安:那边有蓝天,大家来追赶它吧。
玛丽安快乐地往前跑去,刚跑了几步,就跌倒了。
玛格Rita(快捷过来):你受伤了吗,Mary安?
玛丽安(试图站起身来,但从没中标):玛格Rita,作者想本身走持续路了。你快去叫人来扶助。
玛格Rita:小编会尽快地跑去的。
那时,在风风雨雨之中,贰个青年骑马而至,马险些撞到玛格丽塔身上。
玛丽安(焦急地):玛格Rita!玛格Rita!
那位名叫威洛比的青春长得挺英俊,他连忙勒住马。马嘶叫一声,直立起来。威洛比翻身下马,跑到玛丽安身边。
威洛比:别害怕,她很随和。你受伤了?
玛丽安(全身已湿透,12分难堪地坐在那儿):只是扭了脚腕。
威洛比:小编能或无法明确一下是否半椎体畸形了?(他摸了刹那间玛丽安的脚腕)没有骨关节炎。以后,搂住本身的颈部,小编送您回家。
她抱起了玛丽安,往豪华住宅走去,玛格Rita跟在前边。

内景,别墅,白天
达什伍德太太和埃莉诺焦急地望着窗外,终于盼来了飞奔而进的玛格Rita。
玛格丽特:她摔倒了,他把她抱回来了!
威洛比抱着玛丽安走了进来。
达什伍德太太(见状十二分匆忙):玛丽安!
威洛比(抱着玛丽安往屋里走):她扭了脚腕。作者冒昧地摸过了,没有孟氏骨折。
他把玛丽安置在博洛尼亚发上。
达什伍德太太:格外感谢您,先生。
威洛比:能够遵循,不胜荣幸。
达什伍德太太:请坐吗。
威洛比:小编不想在家俱上留下水印。请见谅。不过请允许作者明天来探望伤者吧。
达什伍德太太:大家会希望你光临的。小编来送你出去。把帽子拿给先生,玛格Rita。
威洛比(接过帽子):多谢。
威洛比已经快走出门了。
玛丽安(飞快对阿妈小声说):问问她的姓名。
达什伍德太太:先生,请问你贵姓?
威洛比:笔者叫John·威洛比,住在艾伦罕。
威洛比出门而去。
玛丽安(13分倒塌地再次着):约翰·威洛比。三个多棒的绅士呀,稳操胜算就把笔者抱了四起。
埃莉诺:玛格丽特,去叫Bessie准备冷敷。
玛格Rita:笔者不在的时候别说首要的事。
玛丽安(还是万分醉心地):他那么优雅,他开口并不多,可是风流倜傥。
埃利诺:而且她明日要来。
达什伍德太太:你无法不换服装,不然会着凉的。
玛丽安:有那般三个女婿,何人管着凉的事吗。
埃兰娜:假若您鼻子堵塞,样子不会很为难的。
Mary安:你说得对,帮自身换衣裳吧。

内景,别墅,白天
John爵士:威洛比先生是个很有地方的人,达什伍德小姐,玛丽安小姐无法把男生都据为己有。
玛丽安(火急地):关于威洛比先生,你都打听如何啊,John舅舅?
John爵士:他枪打得很准,马骑得很棒。
玛丽安(依旧很渴望地):他是个怎么样的人?他的尝试、喜好、追求是怎么着?
John爵士:嗯,他有一条最精通的猎犬,它明日是和他在同步啊?
达什伍德太太:Alan罕在何处,John?
John爵士:Alan罕?这是一处很不错的房产,从那向北三哩远。他要从有着的亲朋好友Alan老婆这儿继承的。
听见外面包车型大巴狗吠声,玛格丽特火速迎了出去,见到的却是Brown顿大校。
玛格Rita(叫道):是Brown顿上校,笔者去外边等待。早上好,中校。
John爵士:你们都在等威洛比吧,可怜的Brown顿。
达什伍德太太(迎了千古):请进吧。
Brown顿上校(走进屋):中午好,病人如何?
埃莉诺(接过少校带来的鲜花):噢,卓殊感激。中将,噢,真雅观。
John爵士:玛丽安小姐,小编真不驾驭,在您早就战胜了那般棒的四个女婿现在,为何还要好感于威洛比。
玛丽安(冷冷地):笔者从没青眼于任何人,John舅舅。
Brown顿少将:是Alan内人的外孙子威洛比吗?
约翰爵士(很有心理地):他每都年来这儿,要三番八次他的财产的。他在萨莫塞特有他本身的不错的家产。你驾驭,达什伍德小姐,即便作者是您的话,笔者是不会把她拱手让给作者那往山下滚的阿妹的。
玛格Rita(欢喜地跑了进入):解救玛丽安的人来了。
约翰爵士:好啊,Brown顿旅长,笔者晓得女生们的心不在我们,我们告退吧。
达什伍德太太(对起身要开走的二位):相当谢谢你们的来访。
她送几个人走了出来。
埃利诺(对毫无表示的小妹):玛丽安,中将和平条John舅舅要走了。
玛丽安:再见,John舅舅。上校,感谢您送的花。

外景,别墅前,白天
威洛比与John爵士、Brown顿上将相遇了。
威洛比:你好吗,上校?
Brown顿上校向他点点头。
约翰爵士:应该问你好不佳。快进去吧,她们等您呢。

内景,别墅,白天
达什Wood太太匆忙为玛丽安整理着。威洛比走了进入。
达什伍德太太:威洛比先生,又见到你真欢欣。
威洛比:荣幸的是自家,作者能够向你保险。小编深信不疑玛丽安小姐没有着凉吧?
玛丽安(又惊又喜地):你早已领悟作者的名字了!
威洛比(将帽子递给玛格Rita):当然了,这一带随处是特务。(递给Mary安一把鲜花)而出于你不可能到大自然中去,那么,必须把大自然给您带来。
玛丽安(接过花):啊,真美。
达什伍德太太:不是人造种植的吗?
威洛比:笔者知道自家不是率先个送花的人,花也不是最美观的,作者的花是从地里采来的。
玛丽安(喜形于色地):笔者连连喜欢野花。
威洛比:笔者就想到会是那般。
埃利诺:小编把它们插到水里去呢!
他拿着花走了出去。
达什伍德太太:噢,大家多谢的心气真是不能形容,威洛比先生。
威洛比:感谢的是小编。每便经过那高档住宅,作者都归因于个中空空的而很痛心。本次本身刚一到此刻,就听Alan老婆说那儿有人住了。那使小编产生了一种莫名的趣味。认识你们自个儿格外欣然自得。
达什伍德太太:请坐吗,威洛比先生。
威洛比(坐下来):多谢。(看到位于桌上的诗集)噢,何人在读Shakespeare的十四行诗呀?
玛丽安(与埃兰娜差不离与此同时):笔者。
达什伍德太太:噢,Mary安在给我们读。
威洛比:你最喜爱的是哪一首?
玛丽安:是第一百一十六首。
威洛比(很带心思色彩地):别让自家对真诚的婚姻设置障碍,爱,假如能够改变,或是随风摇摆的话,它就不算是真正的爱。(对玛丽安)接下去是怎么?
玛丽安:那是永久设置的标记……
威洛比:是“面对飓风雨”吗?
玛丽安:是“面对沙尘暴雨”。
威洛比:大家来探视。(从兜里掏出一本袖珍诗集)很意外,你居然在念这些。那是本身随身引导的。
玛丽安(接过来):噢,真美。

内景,别墅,白天
威洛比(在往外走):那么前天见吗。作者的小书就送给你了,玛丽安小姐。它会使您不受加害的。
玛丽安(从沙发上探起身):再见,感激。
人们眼瞧着威洛比远去的背影。
埃兰娜:干得不错呀,玛丽安。你们谈了Shakespeare和斯各特的诗,接着就会谈他对爱和大自然的见地了。而后你们就从不别的可谈了,这一涉嫌就得了了。
玛丽安:作者难道应该只谈天气和路面包车型的士意况呢?
埃利诺:威洛比先生不会嫌疑你对她的热情的。
玛丽安:他干吗要思疑呢?作者怎么要潜伏自身的爱抚呢?
埃兰娜:没有啥尤其的说辞,只是我们对他略带驾驭。
玛丽安:时间小编并无法说了算亲密的档次。对于一些人的话,七年岁月恐怕不足以使她们互相之间精晓,而对另一部分人的话,一周或许就富富有余了。
埃利诺:只怕在你们那种景况,四个小时就够用了。
玛丽安:笔者感觉到本身早就很了然威洛比先生了。若是自个儿的情义不深的话,作者是唯恐象你那样把它隐藏起来的。
达什伍德太太:Mary安,那样说不公道。
玛丽安:对不起,笔者不是想惹你发火。
埃兰娜没有开腔,转身走开了。
玛丽安:作者当成不通晓他了。

内景,卧室,白天
埃兰娜坐在床上,掏出爱德华的手帕,默想着。

内景,客厅,白天
威洛比的游记出现了,玛丽安正在画他。
剪影没有了,威洛比探出头来。
威洛比(温柔地):玛丽安,你画好了吗?
玛丽安(亦满怀柔情地):没有,你耐心一点儿。

内景,起居室,白天
达什伍德太太与埃利诺一起坐在桌旁。
达什伍德太太:你势必不会不让大家买牛肉和糖吧!
埃利诺:大家亟须要那些节省。
达什伍德太太:你想要大家饿死吗?
埃兰娜:不是,只是不吃牛肉。
他向屋子的另3头看去,看到威洛比跪在Mary安前面,剪下她的一缕头发,温柔地位于嘴里吻着。

外景,田野,白天
玛丽安与埃兰娜在散步。
玛丽安:假如本人的表现真有啥不当之处的话,小编会感觉到的,埃兰娜。
埃利诺:但你早已导致了人人的斟酌。
玛丽安:假设Jennings太太的研究表明行为不当的话,那大家就每天都是表现不当的。
Brown顿少将(骑着马走过来):深夜好。
埃莉诺:早上好,上校。
中将翻身下马。
Brown顿少将:达什伍德小姐,玛丽安小姐,笔者来向你们发出约请。下星期日自笔者要在自作者的特拉福德庄园实行二回野餐会,请你们赏光加入。Jennings太太的姑娘和女婿也会越发赶来出席。
埃利诺:我们很乐意插手。
布朗顿中将(看到玛丽安没有代表):当然,大家也会请威洛比先生的。
玛丽安(立时和颜悦色地):笔者很乐意参与。
威洛比(驾着马车过来了):晚上好,达什伍德小姐。下午好,上将。
埃莉诺:晚上好,威洛比先生。
玛丽安:少以后诚邀大家去野餐呢,威洛比。
威洛比:太好了。作者传说您有一架特别棒的钢琴,中校。
Brown顿中校:一家百老汇的大钢琴。
玛丽安:百老汇的大钢琴?那自身就足以真正地给您们大家演奏了。
Brown顿中校:作者希望着吗。再见。
玛丽安(已跳上马车,坐在威洛比身边):再见。
马车驶去了,四人瞅着马车的背影。
Brown顿旅长(若有所思地):看上去你堂妹十分的快活。
埃兰娜:对,玛丽安不会掩饰他的心情。她对此情爱有一种不祥的支持,就是行动不当。
Brown顿中校:她只是很孩子气。
埃利诺:太幼稚了。她越快地询问世事,就越好。
Brown顿校官:我认识一人女性,很象你二嫂,脾性性子很相似,她被迫变得干练世故起来,结果他的手下很绝望。希望不用那样,达什伍德小姐。

外景,邸宅前,白天
人们聚集在此,准备启程,大家都兴致勃勃,11分如沐春风。
John爵士(摆弄着风筝):Brown顿上将家的草坪放风筝很有分寸。
Jennings太太(絮絮叨叨地):你想像一下呢?达什伍德小姐,当夏洛蒂和她爱人还有Lucy表姐一起过来时,笔者可不曾想到会看到他。(她稍稍压低了声音)她要好家里没有钱供他玩乐的。
露茜走了苏醒。她长得挺美好的,圆圆的眼睛,一脸的英明。
露茜(对詹宁斯太太):好久不曾看出你,所以随着来看望您。
Jennings太太之女胖胖的夏洛蒂(尖声抢白说):你这些狡猾的钱物,你想来的是达什伍德小姐而不是阿娘。这一路上小编什么也从没听到,只是“达什伍德小姐是如此啊”,“达什伍德小姐是那么呢”,你怎么如此感兴趣,阿娘在信中只是是关乎了她们而已。(对先生)她们是或不是象她在信中描绘的那么?
她的男生Palmer先生倒一表堂堂,绅士派头十足,丝毫从未妻子那喧嚣、俗气的主义。
帕尔默先生(不虚心地):一点儿也不象。
夏洛特(一点儿也不上火,笑呵呵地):噢,Palmer先生,你知道,你后天卓殊无礼。(转向埃利诺)他要当国会议员了,达什伍德小姐,他被迫去使全体的人都欣赏她,这让人很累。他说的话真让人震惊。
Palmer:她说的话都很荒唐。
夏洛蒂(咯咯地笑着):你看,Palmer先生很有幽默感。看看吧,他来了。
她手指处,威洛比驾着马车来到了。
Jennings太太:来啊,威洛比先生。见一见,那是自身孙女Charlotte,女婿Palmer先生。
威洛比:你们好。
Jennings太太:还有我们的小宝贝儿Lucy·斯梯尔小姐。
威洛比(向露西):衷心地欢迎您,Steele小姐。
玛丽安跳上了马车。
Lucy(走到埃莉诺身边,亲切地):小编能够坐在您身边吗,达什伍德小姐?笔者听到人们对您夸奖有加。
埃兰娜:很高兴。John爵士和Jennings太太是很爱说人好话的。
Lucy:噢,不是,不是他俩。而丰裕人的褒奖是不会浮夸的。
那会儿,一匹马神速地从天边奔来,立即是三个孩子他爸。
约翰爵士:那个家伙是哪个人?
那匹马停在人们前面,骑手是1个信使模样的人,他翻身下马。
投递员:Brown顿上校在这时候吧?
John爵士:在当场。
投递员走到Brown顿中将日前,将一封信交给他。
中校看罢,即刻翻身上了马。
John爵士(快捷地):怎么回事,Brown顿?
Brown顿旅长:笔者得赶紧到London去。
John爵士:不,那不容许。我们都到齐了,而从未主人我们怎么去野餐呢?
威洛比:等大家回去今后再走吧,也正是五个钟头过后的事。
Brown顿中校:小编说话也等持续。请见谅。
她策马而去。
詹宁斯太太:小编希望事态不严重,少校。

外景,草地,白天
威洛比与达什伍德一家坐在那里。
威洛比:那种事可真够少见的。
Mary安:有的人正是受不住外人的欢乐。
埃利诺:你们俩人说的话不对。布朗顿师长令人怀恋。
威洛比:为何?他是那种人,全部的人都说他的感言,可是尚未人想和她张嘴。
埃莉诺:那是胡说,John爵士就很崇敬他。
威洛比:这笔者就对他很不利。
埃兰娜:威洛比先生。
威洛比(做出很好笑的旗帜):无礼的举人,笔者晓得你那邪恶的形为格局。(目光紧逼埃利诺)达什伍德小姐,说出你男朋友的名字来,不许有暧昧,说出你男朋友的名字来。(目光又转车玛丽安)而玛丽安小姐。我发誓,到喝上午茶的时候,小编就会令你嫁给上将的。就好象你能嫁给那样一人一般。
埃兰娜:你怎么不欣赏她?
威洛比:因为,在小编想要天气晴朗时,他恐吓笔者说要降水,而且她对自家的马车的平衡挑毛病,笔者还不能够说服她买本人那匹海洋蓝的母马。(他拉着玛丽安转起圈来)假设那种说法能够让您中意的话,小编能够告诉你,他的任啥地点方是没错的。由于认同那么些自然让自个儿感到有点痛心,你无法不予以笔者不爱好他的特权,正如笔者羡慕……(他含情脉脉地看着玛丽安)……这么些别墅一样。
达什伍德太太:小编有很棒的布署来把它加以改进,威洛比先生。
威洛比:不,那是自个儿无法允许的!墙上一砖一瓦都不可能加。假设本人有钱,作者就把自个儿的屋宇推倒,把它建得和那几个高档住宅一模一样。
埃兰娜:笔者想,有那又黑又窄的阶梯和冒烟的火炉吧?
威洛比:特别是冒烟的火炉。那样自身在家里就和在此时一样了。(与玛丽安幸福的目光凝在一起)这几个地点有自家欢悦的事物。这是别处不容许部分,答应作者,不要转移它吗。
看去他这包括Infiniti的秋波与话语深深震撼了达什伍德太太母女。

外景,田野,白天
玛丽安在送威洛比。
威洛比:笔者真赏心悦目,有美丽的女孩子单独一位来送小编。
玛丽安:旁人会那样说的。
威洛比:玛丽安小姐,作者今日能有幸单独和你会见呢?
Mary安:大家不是总单独在一起呢?
威洛比:可是有件很尤其的事自个儿想问你。
玛丽安:当然了,我会须求阿娘,在他们去教堂的时候留下来。
威洛比:感激,那么明日见,玛丽安。

内景,教堂,白天
牧师在台上讲道。
达什Wood太太带着埃兰娜与玛格Rita在底下听着。
玛格丽塔(小声对四妹):他会跪下来吗?
埃利诺没有理她。
玛格Rita:男生提亲的时候都会下跪的。

内景,别墅,白天
玛丽安优伤地在屋里哭着走来走去,达什伍德太太和埃利诺等观望,赶忙走进来。
达什伍德太太(焦急地):怎么了,亲爱的?(转向呆在另一面包车型客车威洛比)威洛比,怎么了?
威洛比:作者……原谅自个儿,达什伍德太太,小编被打发……也正是说Alan夫中国人民银行使了他对3个受其援救的穷亲属的特权,打发笔者到London去。
达什伍德太太:何时,威洛比先生?
威洛比:马上。
达什Wood太太:噢,真令人失望。笔者期望不会让您去得太久呢?
威洛比:您很友善。可是,小编不晓得怎么着时候才能回到。笔者一般一年只来Alan罕贰遍。
达什伍德太太:噢,威洛比,你到Barton高档住房来还要特邀吧?
威洛比:噢,作者要办的事是那种性质的,作者不敢……再留在那儿是愚笨的。笔者不再折磨本人了。
威洛比冲了出来。
玛格丽特:威洛比,回来!
达什伍德太太(对哭泣的孙女):亲爱的,玛丽安,怎么了?
玛丽安:不要问笔者!求求你,不要问作者!
她往房内跑去。
埃利诺:他们一定是吵架了。
达什伍德太太:嗯,不象,恐怕艾伦爱妻不容许她对玛丽安的爱,于是找出一个托词把他打发走了。
埃利诺:那她为什么不说啊?他那样缄口不言,可不象他的风格。
达什伍德太太(不满地):你疑惑他怎么?
埃莉诺:笔者很难说。但他何以这么内疚的金科玉律呢?
达什Wood太太:你是说,他对玛丽安都以假的呢?
埃莉诺(坐在老妈对面):不是,作者一定,他爱他。
达什伍德太太:他自然爱他了。
埃兰娜:他向他保障会回来了呢?
玛格丽特(声音从楼上传来):玛丽安!
埃利诺:不可能问她她是否招亲了。
达什伍德太太(站起身来):当然无法了。无法逼她说,她想说的时候自然就说了。
埃兰娜:他关于自身撤离的事那么顾左右而言他的。
达什Wood太太(置之度外地):你总往最坏处想。
埃兰娜:不是那般。
达什伍德太太(激烈地):作者热爱他,那是作者的见识,我们都应当热爱他!
她冲上楼,进了一间卧室,关上了门。
埃利诺(在后头追着):老母,小编很欢悦威洛比,老妈,老妈!

内景,楼梯拐角处,白天
玛格Rita(对埃兰娜):玛丽安不让小编进来。
玛丽安与老母的哭声从两间卧室中传出去,玛格Rita走进玛丽安的起居室,埃兰娜无助地在楼梯上坐了下去。

内景,邸宅,夜晚
Jennings太太与幼女等在打牌,玛丽安呆呆地瞧着窗外的雨景,心事万千的样子。
Charlotte:雨曾几何时才停啊?
Palmer先生:你别抱怨了好倒霉?
Jennings太太(自我陶醉地):是你把他娶过去的,而且这一婚姻对您大举世有利。今后,作者可比你更方便,你无法把他还回来了。(她咯咯地笑着,而后转向玛丽安)噢,玛丽安小姐,来和大家玩牌吧!望着外面包车型客车天气是心有余而力不足把她带回到的。
夏洛蒂:她正餐时怎么着也没吃!
Jennings太太:大家多年来都有个别不称心快意,我们的爱人都去了London。
Lucy(走近坐在苏州发上的埃利诺身旁,亲近地):达什伍德小姐,也许大家能够交谈一下。
埃利诺(有个别惊讶地):交谈?
露茜:有个问题本人直接想问你,请见谅本身某个无礼。
埃利诺:那么小编想像,那几个题材恐怕有点怪呢。
Lucy:噢,请见谅笔者,笔者并不想给您带来劳动。
埃利诺:噢,并没有劳动。
夏洛蒂(叫着):噢,达什伍德小姐,借使威洛比先生回家去了的话,我们得以送玛丽安小姐去看他的!唯有半里地远!
Palmer先生:是五里半!
夏洛蒂:不,没有那么远,我们能够从山顶看见他的住宅,真的有五里半呢?不,我无能为力相信有那么远。
Palmer先生:那好呢,你能够尝试。
在房间的另一面,埃利诺和Lucy仍在谈着。
埃兰娜:你能够问对您有帮扶的任何难题。
Lucy:多谢。你认识你表姐的母亲费Lars太太吗?
埃兰娜(11分愕然地):Fanny的亲娘?不,作者平素没见过她。
Lucy:笔者那样问您肯定认为很怪。假若本人说出来,你就不觉得怪了。
Jennings太太(从牌桌旁):露茜,如若她告诉您F先生的事,你早晚要告诉大家。
露茜:达什伍德小姐,我们起来走走好啊?
2位在屋子里散起步来。
埃利诺:作者不清楚您和费Lars太太有哪些关联。
露茜:近日,笔者和费Lars太太毫非亲非故系,但11分时间会赶到的,到那儿,作者和他会有很贴心的关联。
埃莉诺(不由得停下脚步):你是怎样看头?你和Fanny的姐夫弟罗Bert有婚约吗?
露茜:不,小编平昔不曾见过他。不,小编是和爱德华。
埃利诺(难以置信地):爱德华?
Lucy:笔者和她早已秘密订婚五年了。笔者明白您很感叹,可是自身一直也不曾猜疑过,你会保守秘密的。爱德华不会介意作者报告您的,他把你当作本身的姐妹。
埃兰娜:对不起,大家……(三位又慢步走起来)我们说的早晚不是一致位费Lars先生吗?
露西:正是同1个。他早就受教于自笔者的伯父普拉特先生。他平昔也不曾提起过吗?
埃莉诺:提起过。
Lucy:笔者很不愿意在她阿娘并未同意的场所下订婚,不过我们爱得太情不可能禁了。达什伍德小姐,你和他很熟,你早晚知道,他能使三个妇人衷心地爱上她。这对于大家每种人都很不易于,大家一年最多见两回面。
Lucy掏入手帕,擦擦眼泪。
埃兰娜坐了下去,Lucy也坐下来。
Lucy(敏锐地):你好象非常的小安心乐意,达什伍德小姐。
埃莉诺:我很好,谢谢。
Lucy:小编未曾触犯你吧?
埃兰娜:一点儿也未曾。
Jennings太太(从牌桌旁):笔者不能再忍了,作者不可能不要领悟你们在说什么样,Lucy。
露茜(没有理会Jennings太太,急急地对埃莉诺):要是让人精晓了,就会毁了她。
Jennings太太:达什伍德小姐一副潜心贯注的楷模。
埃利诺:小编自然守口如瓶。
Jennings太太(忍不住走了还原):达什伍德小姐,什么事使你那样着迷,都告诉咱们!
露茜:大家在谈London和它的各个消遣。
Jennings太太:谈吧,孩子们,大家早已做出了社会风气上最棒的布署。笔者非常的慢就要去London。而且自身特邀你,露西和两位达什伍德小姐和自家一块去。
John爵士:那主意太棒了!
玛格丽特(渴望地):笔者能够去啊?
Jennings太太:你太年轻气盛了。(转向其余二人姑娘)你们能够住在小编家,参加种种社交聚会。
玛格Rita:噢,求求你,小编急速就十四周岁了。
夏洛特(对男生):噢,你不想要两位达什伍德小姐去London吗?
Palmer先生:笔者来那边并不曾另民有公司图。
埃利诺(站起身来):Jennings太太,您真好,但我们不可能离开作者老妈。
Jennings:噢,你老母完全能够放你们走。
达什伍德太太:笔者自然能了!
Jennings太太:你当然能了。
达什伍德太太:作者真是太如沐春风了。那就是本身梦想的。
Jennings太太:作者不收受你的不容,达什伍德小姐。大家击手约定啊,假设本身不在米Caleb节从前把你们五个人嫁出去的话,那可不是小编的错。

内景,卧室,夜晚
玛丽安(心花怒放地):笔者实际是分外多谢Jennings太太。笔者会看见威洛比,而你会看见爱德华。(看到躺在床上的埃兰娜毫无反应)你睡着了?
埃兰娜:你在屋里小编怎么能睡得着吗?
玛丽安:你和尤其Steele谈如何来着,谈了那么久?
埃兰娜(轻描淡写地):没什么主要的事。

外景,路边,白天
达什伍德太太送孙女们与Jennings太太一起离开了。玛格丽特忍不住跟在马车前边追了几步。

外景,马车上,白天
露茜(一副倾吐知心话的金科玉律):……可正是勤奋。唯一的温存是,他对自笔者从头到尾。
埃利诺:你很幸运,订婚这么久,对于他对您的一片丹心还不用疑惑。
露茜:作者天性爱嫉妒,固然她谈到别的女孩子,小编会起疑的。可是他一向也不曾对别的女子垂青过。知道大家是恋人,他会很畅快的。

内景,宅子,白天
Jennings太太(走进来,对等候的男仆):你常说挂念作者,小编总是不信。你牵肠挂肚小编吗?
男仆:很缅怀。一切都布置好了。该订煤了,Jennings太太。
Jennings太太:别对小编说煤的事,上茶。
玛丽安将一封写好的信交给男仆,叮嘱她送去。
Lucy(小声对埃兰娜):写信?他们订婚了呢?詹宁斯太太说她要在那时买婚纱。
埃利诺:小编倒不驾驭。

内景,房间,白天
玛丽安坐立不安地,不时地到窗口张看着。
埃利诺:John和Fanny来了,大家不可能不去看他俩。
一阵马车声响,玛丽安快速跑到窗边。
埃莉诺:是邻居。
玛丽安:你说得对。
埃兰娜:我们一同坐一会儿吧,你使本人精神紧张。
玛丽安(听到了怎样,匆忙赶来门口,倾听着):是威洛比,确实是她。
门开了,Brown顿中校走了进来。
玛丽安(脸登时沉了下来):中校,请见谅。
他回身走了出去。
埃兰娜(热情地):又见到你真好,准将,你向来在London吗?
中将:请见谅,达什伍德小姐,作者在London处处都听见那件事。达什伍德小姐,请您暂劳永逸地告知笔者,你小姨子和威洛比之间的一体育赛事都消除了呢?
埃兰娜:少校,他们五人都不曾告诉小编,但自笔者肯定,他们竞相相爱。
中将:谢谢您,达什伍德小姐,作者祝福你表妹取得全体能够设想的甜美,也祝威洛比先生配得上她,他也最棒那样。
埃利诺:你是如何看头?
上校:请原谅。我……请原谅。
新葡萄京娱乐场,他鞠了一躬,走了出去,埃兰娜惊奇地站在那时。

外景,大街上,白天
Fanny和女婿、Jennings太太、埃兰娜与表妹、露茜等一群人在迈入走着。
玛丽安(等比不上地问大姐):亲爱的爱德华呢?我们想见他。
Jennings太太:请问亲爱的爱德华是何人?
Fanny(十分小欢腾地):是笔者兄弟爱德华。
詹宁斯太太:真想不到,是“F”打头啊。

内景,宅子,白天
人们从外侧归来。
Mary安(赶忙问男仆):有口信吗?盛名片吗?
男仆:没有口信,没盛名片。
Jennings太太(对埃兰娜):小编发现你未曾查询是不是有口信。
埃利诺:小编没悟出会有,小编在那时认识的人很少。

内景,起居室,白天
玛丽安摇铃,叫来了奴婢,将一封信交给了他。
公仆:没有口信,小姐。
Jennings太太:喂,不要烦躁,亲爱的,有人报告笔者说,那好天气使爱运动的人都到城外去了。寒冷的气象高速会把她们回去城里来的。
玛丽安(立时热情洋溢了):当然了。那笔者倒没有想到,谢谢你,Jennings太太。
Jennings太太:噢,达什伍德小姐,小编听你三嫂说,她明儿早上会约请费Lars家全数的人在场她的晚会的。

外景,大街上,傍晚
Jennings太太带领众小姐下了马车,这里拥堵,到处是马车。
Jennings太太:一定要小心,亲爱的,街上有马粪。要小心,初叶降水了,跟作者来。

内景,大厅,夜晚
Charlotte:太令人欣喜了。
Palmer先生:真是荒唐。
Jennings太太:看见我们认识的人了呢?
Charlotte:没有。Palmer先生看得更精通。
玛丽安:看见我们认识的人了吧?
Palmer先生:没有。
Jennings太太:你怎么能如此说吗?那是John·达什伍德太太,大家看见他了。噢,来呢。
他赶来Fanny前边。
Jennings太太:天哪,那儿真热。你不是独自一位吧?
Fanny:John接本身三弟去了。
詹宁斯太太:你堂哥?真是好消息,终于得以晤面了。
露茜(悄声地):笔者要晕过去了,达什伍德小姐。
John·达什伍德(走了回复):Jennings太太,很欣喜看到您。小编来介绍一下,那是本人的小舅子,罗Bert·费Lars。那是达什Wood小姐,Steele小姐,玛丽安小姐。
罗Bert·费Lars(花花公子派头十足地鞠了个躬):亲爱的农妇们,大家算是会面了。
Jennings太太:你肯定是非常的大哥弟,爱德华不在吗?达什伍德小姐想见他。
罗Bert:噢,他很忙,而且那时候也从没她专程想见的熟人。
Jennings太太:小编说,小编可真不明白当今的年青男人是怎么搞的,都躲起来了?当然了,罗Bert,你三哥不在,你不能不陪达什伍德小姐跳个舞。
罗Bert:那会是本人的赏心悦目。可能Steele小姐也会考虑赏脸和自作者跳个舞吧?
3个人往舞池走去。
罗Bert:你是住在德文郡吗?
埃莉诺:是的。
罗Bert:住在豪华住房?
埃莉诺:是的。
罗Bert:小编专门欣赏豪华住房,若是有钱,小编自身会盖一座的。

内景,舞池,夜晚
一大群人在跳宫廷舞,在不停的换位中,埃利诺突然发现,她的暂时舞伴竟是令玛丽安昼思夜想的威洛比!
埃莉诺:威洛比!
威洛比:你好啊,达什伍德小姐?
埃莉诺:我很好,谢谢。
威洛比:你家里的人好吧?
埃莉诺:都很好,谢谢你的致敬。
内外,玛丽安隔着正在跳舞的人工产后虚脱,一眼发现了威洛比。
Mary安(情不自尽地惊呼):威洛比!(急速地走到她前边,十三分感动地)天哪,威洛比,你不和自家握手吗?
威洛比(冷淡地):你好,玛丽安小姐。
玛丽安(殷切地):怎么搞的?你为啥不来见作者?你不在伦敦吗?你没接受自个儿的信吗?
威洛比:笔者幸运收到你的便条了。
玛丽安:天哪,威洛比,告诉小编怎么了?
威洛比:多谢,小编很多谢。请见谅,笔者得回到笔者的爱侣那儿去了。
威洛比转身走开了,玛丽安情难自禁地尾随着他,埃兰娜赶上前来,幸免了二妹。
玛丽安(某个无力地):去找他,要他立刻来自身那时。
埃利诺:你得离开那儿。
前后,威洛比和2个人贵族气十足的家庭妇女在一起,当中3个斐然和她的关系不一般。
威洛比的女友(看看埃莉诺和玛丽安,轻蔑地):你认识他们?
威洛比:是在农村认识的。
女朋友:她们的穿着很土气。
舞池旁,埃兰娜拼命安慰着遭逢巨大打击的玛丽安。
埃莉诺:走吧,亲爱的,走吧。
玛丽安:小编得和他说,作者不通晓,笔者要找她。
埃利诺:来,你得透透气。
Jennings太太:我们该走了。
罗Bert·达什伍德:护送小姐们回家是自笔者的荣幸。
Jennings太太:你真好。

内景,卧室,夜晚
玛丽安在桌旁愤笔疾书。
埃利诺:玛丽安,请您告知笔者。
Mary安:别问笔者难点。
埃兰娜:你不信任小编。
Mary安:你这么说很不讲理,你才哪个人也不相信呢。
埃利诺:我没什么可告知人的。
玛丽安:笔者也绝非。这我们俩人就都不曾可告知人的事了。小编从不怎么可隐瞒的,而你是因为有事不说出去。

内景,餐室,白天
我们在就餐。
Jennings太太:小编真希望达什伍德太太没有请这么多客人。那儿那么热。笔者真庆幸大家提前就离开了。
男仆交给玛丽安一封信,她接过来,急忙地跑了出来。
Jennings太太:便条来了!爱侣的扯皮不慢就会烟消云散了!那封信应该能够弥补。噢,作者得走了。小编希望她绝不让他再等了。看到他这么忧伤自己很难受。
Jennings太太走了出来。
Lucy(看到屋里唯有她和埃莉诺了,赶忙抓紧时机炫耀起来):Edward家的人对自家真热情,达什伍德小姐。小编很愕然,你一贯没说过您嫂嫂对人有多好。而且罗伯特先生也那么亲和。
埃利诺:可能是因为他们不知情你们订婚的事。请见谅小编偏离一下。

内景,小屋,白天
玛丽安(念着信):亲爱的女人,作者全然不知作者在哪一点上如此不幸地冒犯了你,笔者可怜诚恳地爱护你们全家,可是,借使本身是那么不幸,以致使旁人认为作者拥有某种本身并从未觉得到,而且也从来不打算表明的情致的话,笔者将因为本人从未更检点地表达笔者的保养而自责。小编的柔情早已别有所寄。笔者丰硕遗憾地服从你的授命,把自己幸运从您当年收到的信和您贴心地赐予作者的那缕头发归还给您。您谦卑顺从的佣人John·威洛比敬上。
埃兰娜:噢,玛丽安,亲爱的。知道她的意思是最棒的,那比起你们订婚好几个月好多少个月,而后才分开来,要好得多。
玛丽安:大家并没订婚。
埃兰娜:你是哪些意思?你写信给他!作者觉得你们一定实现了某种默契呢。
玛丽安:不,他并不象你想的那么卑鄙。
埃利诺:不是那么卑鄙。(坐在小妹身边)他对您说过她爱你了吧?
玛丽安:是的。没有。不,向来也未尝强烈说过。那或多或少,每一日都有暗示,可是平素也从不鲜明性说过。有时我以为那件事确实发生了,但骨子里没有。
埃兰娜:他并没有背约吗?他使我们都相信,他爱你。
玛丽安(禁不住笑出了声):他是爱小编!他是爱我!他爱自个儿就象作者爱他同样。
埃莉诺:亲爱的……
Jennings太太(走了进来):噢,玛丽安小姐,她本来会很不好过的。难怪呢,达什伍德小姐,作者从自身的情人毛德勒小姐那儿据悉,他要为了50000镑娶一个叫Wynne的姑娘。在那一个月初就要结合了。作者说,若是那件事是当真,那她便是利用自身朋友的歹徒。作者从内心里希望,他的老伴会刻薄地待她。噢,亲爱的,他不是绝无仅有能够委托终生的男生。你长着出色的面颊,不会贫乏追求者的。
玛丽安失声恸哭起来。
Jennings太太:让她大哭一场吧。我去找件让他分心的东西。她爱好橄榄吗?
埃兰娜(真是莫名其妙):小编不掌握。

内景,客厅,白天
John·达什伍德与老婆、内弟坐在一起。
约翰:鲜明,他们根本未曾订婚。
Fanny:韦恩小姐有伍仟0镑,而Mary安身无分文。
John:她不可能仰望他娶她。大家同情Mary安,她会失掉美丽,结果象埃莉诺一样独身。笔者想我们得以考虑请他俩来我们家住几天。嗯,说到底,大家是一亲人,而且笔者阿爸……
Fanny(赶忙插话):亲爱的,小编很想请他们来,但自个儿早就特邀Steele小姐了。而作者辈不能够须臾间把陪Jennings太太的人都叫走。Steele小姐更必要您的慷慨款待。可怜的外孙女。
罗伯特:好主意。

内景,宅邸,白天
女仆:Brown顿大校来访,达什伍德小姐。
布朗顿中校走了进去。
埃利诺:司令员,感谢你来。
Brown顿:你三姐怎样?
埃兰娜:小编会尽快带他回家。Palmer夫妇回家到乔治敦,那是回Barton的顺道。
Brown顿:让自个儿来从San Jose送你们回家吧。
埃兰娜:笔者肯定,那就是自家所希望的。Mary安很难熬,令人非常慢的是,她还为威洛比辩白。但你打探他的个性。
布郎顿军长(有些犹豫不决地):可能……达什伍德小姐,尽管自身表露一些动静……小编只是由于真诚的意愿,希望推进……
埃利诺:是关于威洛比先生的事吗?
Brown顿中校:小编偏离Barton的时候,不,笔者得从原先说起,无疑,詹宁斯太太已经把本身过去的经历对您说了,小编和伊莉莎相爱的悲凉结果。别人不知情的是,20年前,伊莉莎过逝从前,生了1个私生子。孩子的阿爹,无论她是哪个人,放弃了她们。伊莉莎死前,托付小编照拂那三个孩子。作者有落败伊莉莎,当然不能拒绝他的嘱托,小编收留了老大孩子,她叫碧姬。笔者把她委托到山乡1个本人坚信她会拿走很好照顾的地方。一有时机作者就去看他。她变得非凡倔强,那都以本人的错,笔者太惯他了,太爱他了。差不离一年此前,她失踪了。
埃莉诺:失踪?
Brown顿师长:笔者派人随处寻找,可是,3个月的时刻,毫无音信。终于,在要去野餐的那一天,作者第①遍得到了他的音信。她怀孕了。而不行放任他的霸气根本没提本身的去处——
埃兰娜:噢,上帝,你是指威洛比?
Brown顿:在自己去和他面对面此前,艾伦内人得知了她的行为,把她赶了出来,于是他连忙逃往London。
埃兰娜:是的,他没作其它解释就离开了作者们。
Brown顿元帅:Alan内人剥夺了她的继承权。而他所剩的资金财产用于归还他的债务,维持他的那种生活……
埃利诺:于是他放弃了玛丽安。她大概连1000镑都并未。碧姬在城里吗?
Brown顿上将:她决心留在乡下。(停顿一下)假如本人不是从内心深处感到那会减轻你堂妹的缺憾的话,作者是不会把那件事告诉你,来干扰您的。小编把威洛比先生描绘为最淫乱的人。但本身了然,他当真曾打算向Mary安表白,所以小编不可能否认,他对玛丽安小姐怀有的用意是令人钦佩的。而且自身一定,他会和他结合的,如若不是为着——
埃莉诺:钱的话?

内景,卧室,夜晚
埃兰娜:无论她过去的一颦一笑如何,但他的一言一行注明,他爱您。
玛丽安:但爱得并不够。
埃兰娜:爱得并不够。

内景,客厅,白天
Jennings太太:有人为你分忧解愁来了,达什伍德小姐。
露茜(走了进来,关注地):噢,你贴心的阿妹怎么着了,达什伍德小姐?可怜的人儿。假如有当家的这么不爱抚小编,作者也不知晓怎么做。
她坐在了埃兰娜身旁。
埃利诺:你在约翰和Fanny家住的怎么着,Steele小姐?
露西:噢,我常有不曾如此喜欢过,达什伍德小姐。作者信任你表姐很喜爱笔者。噢,我得告诉您,你想象不出产生了哪些事。
埃利诺:对,笔者想像不出去。
Lucy(欣欣自得地):前几日,把自家介绍给了爱德华的娘亲!她对作者客气极了。小编还没看出爱德华,但本人坚信相当慢就会看到。
敲门声传来。
埃莉诺:进来。
三姨(走进来):爱德华·费Lars先生求见,达什伍德小姐。
埃利诺:噢,请他进来吧。
女佣:请那边走,先生。
爱德华走了进去。
埃兰娜(欠身):费Lars先生。
爱德华(并没瞧见Lucy,边鞠躬):达什伍德小姐。
埃兰娜:见到你真热情洋溢。
爱德华:达什伍德小姐,小编——
埃利诺:你当然认识Steele小姐了。
爱德华(那才看见Lucy,狼狈地):当然,你好吧,斯梯尔小姐?
露茜:很好,多谢,费Lars先生。
埃莉诺:请坐吧。
爱德华:谢谢。
大家都坐了下来。
Lucy:发现本身在那时候,你一定很愕然,费拉尔斯先生。你觉得笔者在您四嫂家吗。
埃利诺:笔者去叫玛丽安吧,费Lars先生,她看见你早晚很欢乐。
玛丽安(从房内快步走出,热情地一把吸引爱德华):爱德华,作者听见你的声息了!你到底来看大家了。
爱德华(窘迫地):请见谅,我早该来。你的面无人色,生病了吧?
玛丽安(热情地):不要想作者的事,你看,埃利诺很好,那对于大家两个人来说肯定就够用了。
爱德华(越发窘迫地找话题):你们以为London怎么着,喜欢吧?
玛丽安:一点儿也不欣赏。我们来London只是为了见你一面,是或不是,埃利诺。(转向Edward)你干什么从前不来看大家?
爱德华:小编被别处的局地业务艰难。
玛丽安:被别处的作业勤奋?你不应该来见我们那些好爱人啊?
Lucy:恐怕玛丽安小姐认为年轻汉子没有重承诺。
玛丽安:不是,Edward是本人见过的最不患得患失的人了。爱德华,坐下,埃兰娜,帮小编说服他呀。
爱德华(再也呆不下去了):请见谅,小编得去了。
玛丽安:可您才刚来啊!
爱德华:请见谅,但……笔者要去为Fanny办事。
Lucy(站出发):在这种情景下,你能够送本人回你姐姐家去呢,费Lars先生?
爱德华:很光荣。再见,达什伍德小姐,玛丽安。
三位撤出。
玛丽安:你干吗不留住她?
埃利诺:他必然有部分缘故,原谅小编。
玛丽安:无疑,他的原由是你冷静他。小编假诺他,笔者一定觉得你对她毫不动心。

内景,范妮家,白天
Fanny与露茜一起坐在桌旁。
Lucy:可怜的玛丽安小姐,她自然很不爽快。一想起她,作者就怕嫁不出去,因为本人从未钱。
范妮:不,你会比达什伍德家的孙女嫁得好得多的。
Lucy:笔者未曾嫁妆。
Fanny:你的天性会弥补那全部的。假设您嫁得很好自家是不会惊叹的。
Lucy(显著受到了相当的大的激励):噢,小编真希望那样……(沉吟一下,做娇羞状):确实有七个血气方刚男子。
Fanny:啊哈,听到这笔者很喜笑颜开。我想他又有钱,又出身豪门吧?
露茜:二者都有。作者就怕他的家庭会反对。
Fanny:别这么说,他们看到你未来就会容许的。
露茜:那是2个不小的机密,作者怕他们发觉,没对别人说。
Fanny:小编不会报告别人的。
Lucy:借使小编胆大告诉您的话……
范妮:笔者会默默无言的。
露茜受到了高大的振奋,忍不住附耳低言,将机密报告了Fanny。
范妮(怒形于色,扑向Lucy,将她扑倒):啊,笔者家的叛逆,滚!

内景,Jennings太太家,白天
Jennings太太(喘气吁吁地从外边走了进去):噢,天哪,真是乱了套了!那些作者常拿他和您满面春风的Edward·费Lars先生,已经和Lucy·斯梯尔订婚五年了。可怜的费Lars先生,他母亲很自负,她说,借使她不和露茜解除婚约的话,就剥夺他的继承权。但他不肯解除与露茜的婚约,由于她的好作风,他被剥夺得一无所得了。他老母把她的继承权转给了罗伯特先生。小编不能够不去找露茜,你明白,你二妹狠狠地呵斥了她。
他急速地走了出去。
玛丽安:这件事你精晓多长期了?
埃利诺(关上了门):自从Jennings太太提议带我们来London就清楚了。
玛丽安:你怎么不告诉自个儿?
埃利诺:露茜须求作者严守机密。笔者不会失信的。
玛丽安(激动地):但她爱的是你!
埃兰娜:他有史以来也没向笔者承诺什么。他一度想把露茜的事告诉本身来着。
玛丽安:他不可能那么做!
埃兰娜:他对他应该比威洛比对待你更糟吗?
玛丽安:不,没有爱她不应该结合。
埃兰娜:他在认识自个儿以前很久就订婚了。即便她可能某个后悔,笔者相信是那样,但本人很兴奋他依然尽了他的任务,没有食言。说到底,说到底……想到一位的幸福完全依靠与1位,是很鼓舞的。这是唯恐的,我们不可能不接受。他会和露茜结婚,而你作者会回家。
玛丽安:你就这么自但是然吗?
埃兰娜:噢,他证实了,他很尽职责。
玛丽安:埃兰娜你的情义在何方呢?
埃利诺(终于迫在眉睫了,激动地):笔者的真情实意你询问哪些啊?对于1个缠绵悱恻的人,你又打听怎么吗?作者早已难熬了几个礼拜,没有1人得以诉说,而且是听那样一人来亲口讲出来,她以他在此以前的婚约毁了自作者的具有希望!(坐了下去)笔者还只可以一再地听他那销魂的叙说。假设不是承诺保守秘密的话,作者的哀伤表现不会下于您的。
玛丽安搂住了四妹。

外景,园中,白天
埃利诺和Brown顿校官散着步。
Brown顿:作者传闻,由于他订了婚,他两次三番的财产尽归她妹夫全部了。作者听他们讲的没错呢?
埃莉诺:对。你认识费Lars先生吗?
Brown顿上校:不,大家没有见过面。但自己很不领悟那种残酷,将相爱已久的小青年强行拆除的不明智的无情。
二人在多少个长椅上坐了下去。
Brown顿少校:我有多少个提出,使他能够即时和Steele小姐结婚。由于他和你们家很好,你是或不是能向她提议来?
埃兰娜:笔者深信不疑,爱德华会乐于听你亲口说出的。
Brown顿准将:笔者不那么认为。他的作为注脚他很自负,卓殊骄傲。

内景,邸宅,白天
敲门声,女仆走了进来。
女仆:爱德华·费拉尔斯先生来了。
爱德华走了进去。
埃利诺(弓身):费Lars先生。
爱德华(鞠躬):达什伍德小姐。
埃莉诺:谢谢你接到本身的口信后如此快就来临。
爱德华:看到它本人很和颜悦色,小编不亮堂您对自家做何想法。
埃兰娜:费Lars先生……
Edward:小编不善于辞令……笔者历来就不……
埃利诺:作者有好新闻。请坐吗。
4个人坐了下去。
埃兰娜:作者想你领会大家有贰个情侣,Brown顿上将吧?
爱德华:知道。
埃利诺:Brown顿团长想要笔者报告您,据悉你想当牧师,他光荣地把他在Dutt福德的教区的教员职员给予你,希望那会使你和露西小姐能够结合。
爱德华(惊异地):Brown顿上将?
埃兰娜:是的。他以此来验证,他很关切你只怕面对的残忍无意况况。
爱德华:Brown顿中将给本人多少个教区?那可能吧?
埃利诺:你本人的亲人的不良使你在看到外人的友善时很好奇。
爱德华:笔者驾驭,那都以出于您。那件事小编多亏了你的相助。作者并不去发表小编的心态,笔者了解小编不擅长表明。
埃兰娜:你全弄错了。那全然是出于您的好作风,和自小编有史以来没有提到。
爱德华:布朗顿少将一定是个很有钱,很可敬的人。
埃兰娜:对,他是最值体面贴的好好先生。
爱德华:他干吗不自身来报告自身吗?
埃兰娜:作者觉得,他深感,由多个有情人来说会更好。
Edward:你的情分是自己生活中最要害的东西。
埃兰娜:笔者永远是你的恋人。你坚守诺言,这是最重视的。作者期望你们四个人都很高兴。

外景,邸宅前,白天
Charlotte(咕哝不已地):Lucy他们找到Barton附近的教区可真好。你们能够时不时汇合,那会让你们很心情舒畅的。(对玛丽安)为了你,作者很不喜欢威洛比。真是不能容忍。我们从山头能够观察她那令人为难忍受的宅院。作者会令人种一些高大的树。
帕尔默先生:你不可能那么做。
夏洛蒂:据说韦恩小姐的婚纱是用最棒的素材做的。
Brown顿中将将埃利诺、玛丽安扶下了车。大千世界进了住宅。
布朗顿上校(殷勤地)∶喝茶吗?
埃利诺:多谢,中将。(对三嫂小声地)自从离开London,她就一刻不停地讲话。小编该找其他家庭同行的。
玛丽安(懂事地):大家从不其他方法。我去散散步。
Brown顿元帅:会降雨的,喝茶吗。
玛丽安:不会的,小编在住宅附近的公园散散步。

内景,宅中,白天
玛丽安去散步后,风声呼呼地响了起来。
Charlotte(看到男子鲁钝地抱着初生不久的幼子的楷模,春风得意地):大家很以孙子而自豪,我很少见到老爹那样对外甥的。达什伍德小姐,来见见小汤姆士吧。

外景,田野,白天
玛丽安在风中散着步。
玛丽安(动情地吟诵着):爱,要是能够改变,或是随风摇摆的话,它就不算真的的爱,那是永恒设置的符号,面对台风雨……

内景,宅中,白天
埃利诺(有些焦虑地望着外面):笔者看不见玛丽安了。
雨下了起来。
Charlotte:她再次来到后会全身湿透的。
Palmer先生:谢谢你告诉本人。(转向埃利诺,态度登时变了)别担心,达什伍德小姐,Brown顿会找到她的。
夏洛蒂:大家得以猜到她到什么地方去了,达什伍德小姐。
司令员抱着玛丽安走了进入,稠人广众关切地迎了上去。
Brown顿团长:她从没受伤,但要快速让她暖和四起!
夏洛蒂:小编屋里有火炉,快去。Cindy,拿毯子来!还有白兰地(BRANDY)!
Palmer从元帅怀中接过玛丽安,抱到屋里。

内景,Palmer夫妇卧室外,夜晚
埃兰娜拿着蜡烛走到门前,敲敲门。穿着睡衣的帕尔默先生开了门。
Palmer先生:达什伍德小姐。
埃莉诺:笔者以为玛丽安可能须求一个大夫。
Palmer先生:好的。

内景,客厅,白天
Charlotte(看到上校焦虑的旗帜):你太困苦了,中校,别担忧,卧床休养一下他就好了。
帕尔默先生:你可以期待Harrison先生,他是最佳的卫生工作者了。
哈Reeson先生从玛丽安的起居室里走了出去。
中校(飞速迎上去):什么病?
Harrison先生:她这么年轻,竟然染上了如此严重的传染性热病。Palmer爱妻,笔者建议立刻把您的男女抱来。
Charlotte(立刻大惊失色,尖声地):Cindy!

外景,宅前,白天
马车已准备好,Palmer一家立时就要离开了。
Palmer(真心地对埃兰娜):亲爱的达什伍德小姐,小编的抱歉之情不可能表明,假使你要本身留下,作者会愿意留下效力的。
埃兰娜:Palmer先生,您真好,但是布朗顿旅长和哈Reeson医务卫生人士会照料大家的。为了那全数多谢你。
帕尔默先生鞠了个躬,转身离开,他们一家动身了。

内景,卧室内,夜晚
Harrison先生(给玛丽安号过脉后对埃利诺):她的病没有起色。

内景,客厅,夜晚
Brown顿中将站在当场,焦急困顿之情溢于言表。埃兰娜走进去。
Brown顿中校(赶忙迎上去):笔者能做哪些?
埃利诺:你已经做了很多了。
Brown顿准将:让自己做不难事啊,达什伍德小姐,不然作者会发疯的。
埃利诺:倘使阿妈在此刻,她会相当的慢痊愈的。
Brown顿少校:当然。

外景,宅前,夜晚
Brown顿元帅解放起来,在暮色中向远处飞驰而去。

内景,卧室,白天
玛丽安依然昏迷,哈Reeson先生给他放了血,埃利诺端着盘子走了出来。

内景,客厅,白天
哈Reeson先生(对埃利诺):小编得去拿不难鸦片酊,小编不可能伪装您四妹的病不严重,达什伍德小姐。您得准备一下,笔者快捷就回到。

内景,病房,白天
埃莉诺(伏在玛丽安的病床前):玛丽安,玛丽安,请你拼命,玛丽安,求求您,努努力,努努力。(不禁哭了起来)笔者不可能没有你。小编没办法忍受其它的全体,笔者无奈。不过求求你,亲爱的,亲爱的玛丽安,别抛下自家一人。

内景,病房,清晨
天蒙蒙亮了,伏在床前的埃利诺醒过来,揉揉眼睛。玛丽安哼哼了一声。
医务卫生职员过来摸摸玛丽安的额头,看看埃莉诺,五个人到底笑了。那时,得得的马蹄声从塞外传来,越来越近了。

内景,病房外,清晨
埃利诺(匆匆地从病房中迎出来,对着匆忙走下马的慈母):母亲,她脱险了,脱险了。

内景,病房内,清晨
达什伍德太太(连忙赶到床前):小编的玛丽安!
玛丽安(见前方从未有过三妹):埃莉诺!
埃利诺(从不远处):笔者在此刻,亲爱的。
玛丽安(向不远处的上将):Brown顿旅长,多谢您。

外景,Barton高档住房前,白天
玛丽安坐在当下,洗耳恭听Brown顿军长给她学习。

内景,别墅,白天
达什伍德太太(看到那一景况对小孙女):他不比威洛比活跃,可是表面要美观得多。你记得吗,他双眼里有某种神情,是我不希罕的,对吧。
Eleanor显著不记得有那回事了,她莞尔了,没有开腔。

外景,别墅前,白天
Brown顿团长(在攻读):当大家说到土地时,它既没有多,也绝非少,因为,无论从一处达到另一处什么,潮汐还会带来,因而,失去的都以能够找到的。
玛丽安:那么,我们明天后续念好啊?
Brown顿大校:不行,作者要走了。
玛丽安:走?去哪儿?
Brown顿中将:笔者无法告诉你,那是个秘密。
玛丽安:你不会去久呢?

外景,田野,白天
绿草如茵,埃利诺与玛丽安在走走。
玛丽安(手指远处):是那儿,那是本身跌倒,第一遍探望他的地点。
埃兰娜:威洛比会由于得不到你而永远后悔的。
玛丽安:照这些逻辑,若是获得笔者,他就会满足了吧?他会收获她爱的爱妻,可是并未钱。1个爱她的钱袋甚于心绪的人是不会那样的。(坐了下来)他的非常慢有自作者的八分之四就够了。
埃莉诺:你是把您的作为与他的对待吗?
玛丽安:不是,作者把他的一言一行与应有的做了相比较,小编与你的行为做了比较。

内景,起居室,白天
男仆托马斯拿着牛肉走了进来。达什伍德一家坐在桌旁。
托马斯:作者给您送牛肉来了。
达什伍德太太(对埃兰娜):是给玛丽安的。在萨莫塞特比较便于。(转向男仆)这儿人多呢?
托马斯:作者见状格林小姐了,听到了一些事……费Lars先生结婚了。当然,那件事你们已经知晓了。
玛丽安(体谅地转化大姨子):埃利诺。
达什伍德太太:什么人告诉你费Lars先生结婚了,托马斯?
托马斯:笔者看来费格尔斯太太本身了,妻子,正是原本的露茜·斯梯尔小姐。她和费Lars先生正在买东西。笔者意识是斯梯尔小姐,于是摘下了帽子。她问候了你,小姐们,特别是达什Wood小姐,而且说要送一块彩虹蛋糕。
玛丽安:看上去费Lars太太好呢?
托马斯:噢,玛丽安小姐,她说她看中。由于他是位和蔼的年青年妇女女,笔者首当其冲向她祝了福。
达什伍德太太:谢谢您,托马斯。
埃兰娜起身走了出去。

内景,客厅,白天
马车声由远而近,在高档住宅前停了下去。送货人抬进一架大钢琴。
玛格Rita:是给我们的。
达什伍德太太(念着便条):笔者算是找到了位于客厅的钢琴,笔者几天之后回到,Brown顿。
三姑:椅子,玛丽安小姐。
玛格丽特:他必然格外喜欢你。
玛丽安:不是给自家的,是给我们我们的。
玛丽安弹起了钢琴。

外景,别墅前,白天
塞外传来了马蹄声,能够瞥见即刻是七个男儿。
达什Wood太太(向屋里):Brown顿准未来了,玛丽安。
埃兰娜(看看骑马人):我认为不是上将。
达什伍德太太:一定是他,他说她明天要来的。你得为他弹你的新歌,玛丽安。
玛格丽特:爱德华!是爱德华!
达什伍德太太:镇静,一定要沉着。
他们匆忙进屋里准备着。
爱德华骑到豪华住房前,下了马。
女仆:上午好,费Lars先生。
爱德华:早上好,妻子小姐们都在呢?
女仆:在,请进吧。

内景,别墅内,白天
保姆(走进):费拉尔斯先生来了。
爱德华走了进去。
达什伍德太太:爱德华,见到你真喜欢。
Edward(一边向众中国人民银行礼):达什伍德太太,玛丽安小姐,玛格Rita,达什伍德小姐,笔者深信你们很好啊?
玛丽安:谢谢你,爱德华,大家都很好。
玛格丽塔(见到我们都不知说哪些好):大家正在享受很好的天气。
爱德华:听到那自己很欢悦,天气是很好,路面很干。
老妈:作者梦想您非常甜美,爱德华。
爱德华:谢谢。
埃兰娜:作者盼望费Lars太太也很好。
爱德华(坐了下去):她只怕挺好,谢谢。
达什伍德太太:费Lars太太是住在新教区吧?
爱德华:不是,笔者母亲住在London。
埃莉诺:笔者问的是爱德华·费Lars太太。
爱德华:这么说,你们没有传闻了?我想,小编想,你指的自然是罗Bert·费Lars太太。
达什伍德太太:罗Bert·费Lars太太?
爱德华:对。小编……作者收到了斯梯尔小姐的一封信。小编应当称他为费Lars太太。嗯,嗯,她早就移情别恋,爱上了自家兄弟罗Bert。他们在London平日在联合署名,而且……由于本身无能为力继续家业,作者以为应当解除婚约。他们下一周在普利茅斯结了婚。
埃莉诺(不禁站起来):这么说……你从未结婚?
爱德华:对。
埃利诺失声哭了起来。达什伍德太太、玛丽安拉着玛格Rita,匆匆走了出去。
爱德华:埃莉诺,埃利诺,笔者认识露西时那些青春。小编当下只要有职业的话,是不会感到那么髀里肉生的。作者深入地爱上了您,但本身无能为力使之当先友谊,我心头无可如何。未来,笔者得以私自地向您提亲了,小编的心将永久属于你。
埃莉诺抬开端来,透过泪眼能够见到,她推心置腹地笑了。

外景,别墅外,白天
玛格丽塔(正在往树屋上爬):他坐在她身边了。
达什Wood太太:玛格Rita,下来。
玛丽安:看看还有啥。
达什伍德太太:玛丽安!
玛丽安:告诉大家!
玛格丽塔(往豪宅内瞧着):他跪下来了,他跪下来了。
母女四位抱在协同,笑着。

外景,乡村,白天
吹吹打打大巴人群之中,Brown顿中将身穿红衣,畅快地挽着身穿石绿婚纱的玛丽安。而后是埃兰娜与爱德华、John爵士、Jennings太太和Fanny。
天涯海角,威洛比独自1位骑着马,从小山上远眺着角落的大喜地方,他看了一阵子,策马转身而去。
欢腾的排场仍在此起彼伏。

(全剧终)

Your Comments

近期评论

    功能


    网站地图xml地图